LetrasSarphira Sa Hai Dil

Shreya Ghoshal

Última atualização em: 25 de Julho de 2019
Sem traduções disponíveisSem traduções disponíveis
Detetamos alguns problemas
Se encontrou erros, por favor ajude-nos corrigindo-os.

Crossing round my fingers Baby don't let it go Feeling that I'm getting

I haven't felt it low I surrender, massive to you Is all I want to show to know who. Crossing round my fingers Baby don't let it go Feeling that I'm getting I haven't felt it low I surrender, massive to you Is all I want to show to know who. Sarphira sa hai dil sarphira hai Na jaane kyun. Tumhe chor nazron se dekhta hai dil Na jaane kyun. Jitna dekhe Utna tadapta hai Roke se na maane kyun. Thandi dhoop si hai Thodi badliyan hai Kuch paas hai hum Kuch dooriyan hain Beqarariyan hi. Beqarariyan hai Beqarariyan hi. Beqarariyan hai Abhi kal mile the hum Kal mile the yahin kahin. Aaj tum hi tum ho.o. Main kahaan hoon kahin nahi Jab se main hoon Tab ho mere Dil ke aas paas Jaanti hain tumhe Mere dhadkane Meri har ek saans Seene se mere Jo utha hai dhuaan Tumhe chhoo ke guzre kaash Tum bhi toh Jaanu Betabiyan hain Kuchh toh hai rishtey Jo darmiyaan hain Beqarariyan hi Beqarariyan hain Call them to the season of love Come give you so for reason to love Call them to the season of love Come give you so for reason to love... Crossing round my fingers Baby don't let it go Feeling that I'm getting I haven't felt it low I surrender, massive to you Is all I want to show to know who. Jisko nazar yeh meri Kab se dhoondti rahi. Rang maine dekha hai.e. Teri aankhon me wahi Haule se baatein kar raha hu main aayi na aayi yakin Mere sapno me. jo Rang raliyaan hain Kuch bhi nahi. yeh Teri jhalkiyaan hain Beqarariyan hi. Beqarariyan hain. Sarphira sa hai dil sarphira hai Na jaane kyun. (Na jaane kyun.) Tumhe chor nazron se dekhta hai dil Na jaane kyun. Jitna dekhe Utna tadapta hai Roke se na maane kyun. (Roke se na maane kyun.) Thandi dhoop si hai (Its the season of love) Thodi badliyan hai (Its the reason to love) Kuch paas hai hum (Its the season of love) Kuch dooriyan hain (Its the reason to love) Beqarariyan hi. Beqarariyan hai Call them to the season of love Crossing round my fingers Come give you so for reason to love Feeling that I'm getting Call them to the season of love I surrender, massive to you Come give you so for reason to love...

Sem traduções disponíveisSem traduções disponíveis
  • 60

Últimas atividades

Sincronizada porMutahar Hussain

O Musixmatch para Spotify e
iTunes está agora disponível para
o seu computador

Descarregar agora