LetrasUnit 04

Pimsleur

Última atualização em: 22 de julho de 2017
Sem traduções disponíveisSem traduções disponíveis
Estas letras estão à espera de revisão
Se encontrou erros, por favor ajude-nos corrigindo-os.

Esta es la lección 4 de Pimsleur Inglés tres Listen to this conversation: Usted escuchará lo que la mujer dice please call me, que significa por favor llámeme

Hello, my name is Susan Johnson. Pleased to meet you, Mrs. Johnson. I′m Pablo Torres Please call me Susan. Tell me Pablo, where are you from? I'm from Mexico. From Mexico City. And you, do you live here in New York? Yes, I do, but I grew up in San Francisco. Oh really? I was in San Francisco last month! It′s a beautiful city! En Estados Unidos, es más adecuado dirigirse a las personas por su apellido, Sobretodo con gente de negocios. Pero frecuentemente le pedirán que se dirija a Ellas por su nombre de pila diciendo please call me Listen again: Hello, my name is Susan Johnson. Pleased to meet you, Mrs. Johnson. I'm Pablo Torres Please call me Susan. Tell me Pablo, where are you from? I'm from Mexico. From Mexico City. And you, do you live here in New York? Yes, I do, but I grew up in San Francisco. Oh really? I was in San Francisco last month! It′s a beautiful city! Usted y una amiga deciden ir a cenar juntos. ¿Cómo dice ella podemos ir a Rosa Mexicano? We can go to Rosa Mexicano Si quiere, recuerde cuál es la manera más cortés de se decir eso If you′d like If you'd like We can go to Rosa Mexicano if you′d like En el restaurante ¿qué dice usted mientras levanta su copa? Cheers! Cheers! Now you're speaking with an acquaintance. Ask her where are she from Where are you from? She answers vivo aquí en la ciudad I live here in the city Pero me crié en Seattle But I grew up in Seattle Grew up I grew up I grew up in Seattle Y usted, ¿de dónde es usted? And you, where are you from? Tell her that you live in Mexico City I live in Mexico City Say pero me crié en Morevia But I grew up in Morevia Ella no lo oyó, y por eso pregunta ¿dónde se crió? Where did you grow up? Grow up? Where did you grow up? Say again me crié en Morevia I grew up in Morevia She asks ¿cómo es el tiempo ahí? How′s the weather there? En invierno In the winter? Winter Ter Win Winter Winter In the winter ¿Cómo es el tiempo en Morevia en invierno? How's the weather in Morevia in the winter? Say hace frío It′s cold Try to say pero no nieva But it doesn't snow It doesn't snow En Seattle In Seattle ¿Cómo es el tiempo en Seattle? How′s the weather in Seattle? En invierno? In the winter? Winter In the winter She answers llueve mucho Try to say this It rains a lot Rains It rains a lot Y nunca nieva mucho And it never snows very much Very much It never snows very much Casi nunca Almost never Almost Almost never Pero nevó mucho el mes pasado But it snowed a lot last month Last month It snowed a lot last month Y llovió mucho verano pasado And it rained a lot last summer Frecuentemente llueve en Seattle It often rains in Seattle It often rains in Seattle Casi nunca nieva It almost never snows Ahora ella quiere saber en que trabaja usted y le pregunta literalmente ¿qué hace Usted? What do you do? What do you do? Soy gerente de un banco I′m a bank manager Manager Ger Mana Manager Manager Bank manager I'm a bank manager Try to say soy gerente I′m a manager Manager I'm a manager Soy gerente en el Banco de México. At Banco de México Usted no necesita traduzir los nombres de los bancos. Trate de decir: soy gerente en El Banco de México I′m a manager at Banco de México At Banco de México At I'm a manager at Banco de México Y mi esposa es maestra And my wife is a teacher Teacher A teacher My wife is a teacher She asks ¿qué enseña? What does she teach? Teach? She teach What does she teach? Ask again ¿qué enseña? What does she teach? Enseña inglés Try to say this She teaches English Teaches Teaches She teaches English Diga que su esposa enseña inglés My wife teaches English Soy gerente en el Banco de México I′m a manager at Banco de México En verano In the summer Nos gusta viajar en Estados Unidos We like to travel in the United States Porque mi esposa enseña inglés Because my wife teaches English En invierno no tenemos mucho tiempo In the winter we don't have much time Now she asks ¿tiene fotos de su familia? Do you have any pictures of your family? Any pictures Say sí, puedo mostrárselas Yes, I can show them to you I can show them to you Si quiere If you'd like Ahora usted le enseña las fotos. Señalando una, dígale esta es mi esposa This is my wife Ella se crió en Costa Rica She grew up in Costa Rica Costa Rica Ella no le escuchó, como se pregunta ¿dónde se crió? Where did she grow up? Did she grow up? Where did she grow up? En Costa Rica In Costa Rica Enseña inglés She teaches English Now you′re speaking with another acquaintance. How does she say usted habla Inglés muy bien You speak English very well ¿Viene usted a los Estados Unidos muy frecuentemente? Do you come to the United States very often? Conteste brevemente que sí Yes, I do You want to say mi hermano está casado con una norteamericana My brother is married to an american My brother is married to an american First the word hermano Brother Brother Ther Brother Now say mi hermano My brother My brother Está casado Is married Married Rried Mar Married Is married Try to say mi hermano está casado My brother is married My brother is married Con una norteamericana To an american An american To To an american Diga está casado con una norteamericana He is married to an american Vive en Nueva York con su esposa He lives in New York with his wife Now here′s the word hermana Sister Ter Sister Sister Say mi hermana My sister Try to say mi hermana está casada con un mexicano My sister is married to a mexican A mexican To a mexican My sister is married to a mexican Su esposo es de Puebla Her husband is from Puebla Está casada desde hace 6 meses She's been married Been married Has been She has been married She′s been married Try to say está casada desde hace seis meses She's been married for 6 months She′s been married for 6 months Try to say estoy casado I'm married I′m married Now she says no estoy casada I'm not married I'm not married Mi hermana está casada desde hace 6 meses My sister has been married for six months My sister has been married for six months Casi 6 meses Almost 6 months Now ask her if her sister speaks Spanish Does your sister speak Spanish? No, pero lo está estudiando No, but she is studying it She is studying it El mes próximo Next month Ella y su esposo quieren ir a México She and her husband want to go to Mexico Yo también tengo un hermano I have a brother too I have a brother too Él y su esposa viven en Seattle He and his wife lives in Seattle Ask her what ther brother does What does your brother do? What does your brother do? ¿Se acuerda como se dice gerente de un banco? Bank manager Bank manager Now try to say él es administrador de una tienda de departamentos En inglés administrador y gerente son lo mismo He is a department store manager Department store manager He is a department store manager Su esposa es maestra His wife is a teacher Ella enseña español She teaches Spanish She teaches Spanish Pero no quieren quedarse en Seattle But they don′t want to stay in Seattle Llueve demasiado allí It rains too much there It rains too much there El mes pasado llovió mucho Last month it rained a lot En invierno casi nunca nieva And in the winter it almost never snows Tengo unas fotos de mi hermano I have some pictures of my brother Y de mi hermana And of my sister I have some pictures of my brother and my sister ¿Le gustaría verlas? Would you like to see them? Say sí, por favor muéstremelas Yes please show them to me Show them to me please She says he aquí las fotos Here are the pictures Here they are Now ask her what she does What do you do? And you, what do you do? She says soy gerente de un banco I′m a bank manager I'm a bank manager Ask ¿de veras? Really? ¿Se acuerda de como se dice de manera informal yo también? Me too! Me too! Soy gerente en el Banco de México I′m a manager at Banco de México Y mi hermano es gerente And my brother is a manager En el banco central hispano At banco central hispano At banco central hispano Ahora suponga que usted llega a una recepción. Diga a su anfitriona que siente Estar retrasado I'm sorry I′m late Luego platica con una conocida. Ella pregunta: ¿Tiene fotos de su familia? Do you have any pictures of your family? Conteste brevemente que sí Yes, I do Puedo mostrárselas si quiere I can show them to you if you'd like I can show them to you if you′d like Mientras le muestra las fotos de sus hijos, usted le dice lo que hace cada uno. Diga: mi hijo Gustavo está estudiando inglés My son Gustavo is studying English Mi hija Monica es maestra My daughter Monica is a teacher Y mi hija Beatriz And my daughter Beatriz Es administradora de una tienda de departamentos Is a department store manager My daughter Beatriz is a department store manager She asks ¿cuál hija es maestra? Which daughter is a teacher? Answer Monica, la mayor Monica, the older one Enseña inglés She teaches English Y está casada And she is married She is married Está casada desde hace 3 meses She's been married for 3 months Su hermana todavía no está casada Her sister isn't married yet Her sister isn′t married yet La mujer le dice que es de Florida. Pregúntele ¿se crió ahí? Did you grow up there? ¿Cómo contesta ella brevemente que sí? Yes, I did Me gusta Florida I like Florida Porque no hace mucho frío en el invierno Because that′s not very cold in the winter Ahora ambos tienen una bebida. Levante su copa y diga salud! Cheers! Este es el final de la lección 4.

Sem traduções disponíveisSem traduções disponíveis
  • 1

Últimas atividades

One place, for music creators.

Get early access