Letra e traduçãoFright Flight!!

MilkCan

Última atualização em: 25 de julho de 2017

Letra original

espanholTradução em Espanhol

Look up in the sky, gimme all you got,
Mira arriba en el cielo, dame todo lo que tienes
Never give it up, Soldier!
Nunca te rindas, Soldado!
Get up in the morn, run around the track!
Levantate en la mañana, corre por la pista!
Show me what you got Soldier!
Muestrame lo que tienes Soldado!
Did I eat my drink?
Me comí mi agua?
I thought milk was pink?
Pensé que la leche era rosada?
Auto pilot on, auto pilot off!
Auto piloto prendido, auto piloto apagado!
Little bit of this, little bit of that!
Un poquito de esto, un poquito de eso!
Now do you like munchies?
Ahora te gustan los bocadillos?
I wonder where lunch is?
Me preguntó donde está la cena?
1 2, 3 4, 56!
1 2, 3 4, 5 6!
Always give it your best!
Siempre dale tu mejor!
My knee's in pain
My rodilla está adolorida
So is my brain
Igual que mi cerebro
Look up in the sky, gimme all you got,
Mira arriba en el cielo, dame todo lo que tienes
Never give it up, Soldier!
Nunca te rindas, Soldado!
Get up in the morn, run around the track!
Levantate en la mañana, corre por la pista!
Show me what you got Soldier!
Muestrame lo que tienes Soldado!
I thought I just made some coffee for me
Pensé que había echo un café para mi
I want some apples and berries to eat
Quiero manzanas y arándanos para comet

Look up in the sky, gimme all you got,MilkCan

Now it's time to move on,
Ahora es hora de moverse
It only gets much harder so carry on!
Sólo se pone más difícil así que muévete!
You think I'm old now,
Piensas que soy viejo ahora
I got the skills to beat you and knock you out!
Tengo las agallas para pelear y dejarte en el suelo!
My knee's in pain
My rodilla está adolorida
So is my brain
Igual que mi cerebro
Throttle up, flaps down!
Acelerador arriba, alas abajo!
Power up, gears down!
Poder arriba, engranajes abajo!
I'm getting sleepy...
Me está dando sueño...
I want my sheets
Quiero my manta
Auto pilot on, auto pilot off!
Auto piloto prendido, auto piloto apagado!
Little bit of this, little bit of that!
Un poquito de esto, un poquito de eso!
Now do you like munchies?
Ahora te gustan los bocadillos?
I wonder where lunch is?
Me preguntó donde está la cena?
1 2, 3 4, 5 6!
1 2, 3 4, 5 6!
Always give it your best!
Siempre dale tu mejor!
In the old days I was a hero but
En los viejos días era un héroe pero
Look at me, I'm learning just how to fly
Mirame, ahora está aprendiendo como volar
I'm still wondering, when we get to rest,
Todavia me preguntó, cuando descansamos
I'm hungry, I'm sleepy don't wanna die
Tengo hambre, tengo sueño, no quiero morir
  • 0

Últimas atividades

Tradução pormayo

O Musixmatch para Spotify e
Apple Music está agora disponível para
o seu computador

Descarregar agora