Letra e traduçãoHow Am I Suppose To Live…

Michael Bolton

Última atualização em: 25 de Julho de 2017

Letra original

farsiTradução em Farsi

I could hardly believe it
به سختی میتونستم باورش کنم
When I heard the news today
وقتی که امروز اون اخبار رو شنیدم
I had to come and get it straight from you
من باید میومدم و از زبون خودت میشنیدم
They said you were leavin'
اونا گفتن که داشتی میرفتی
Someone's swept your heart away
فردی قلبت رو مجذوب کرده(و تو چیزهای دیگرو فراموش کردی)
From the look upon your face, I see it's true
از نگاهی که روی صورتت بود،متوجه شدم که (خبرها) درسته
So tell me all about it
پس همه چیز رو دربارش بهم بگو
Tell me 'bout the plans you're makin'
درباره ی برنامه هایی که داری بهم بگو
Tell me one thing more before I go
یک چیز دیگه هم قبل از اینکه برم بهم بگو
Tell me how am I suppose to live without you?
بهم بگو که چجوری فرض کنم که بدون تو زندگی کنم؟
Now that I've been lovin' you so long
حالا که برای مدت زیادی عاشقت بوده ام
How am I suppose to live without you?
چجوری فرض کنم که بدون تو زندگی کنم؟
And how am I suppose to carry on?
و چجوری فرض کنم که ادامه بدم؟
When all that I've been livin' for is gone
وقتی تمام چیزی که بخاطرش زندگی کرده ام،از دست رفته
I didn't come here for cryin'
به اینجا نیومده بودم که گریه کنم
Didn't come here to break down
به اینجا نیومده بودم که بغضم بشکنه
It's just a dream of mine is coming to an end
این فقط رویای من بود که به پایان رسید

Now that I've been lovin' you so longMichael Bolton

And how can I blame you
و من چجوری میتونم تورو مقصر بدونم
When I build my world around
وقتی دنیامو در این اطراف میسازم
The hope that one day we'd be so much more than friends
امید اینکه روزی ما بیشتر از دوست خواهیم بود
And I don't wanna know the price
و من نمیخوام ارزششو بدونم
I'm gonna pay for dreaming
میروم که برای رویاپردازی مجازات بشم
Even now it's more than I can take
حتی همین لحظه هم بیشتر از اون‌چیزی هست که من میتونم نیاز داشته باشم
Tell me how am I suppose to live without you?
بهم بگو که چجوری فرض کنم که بدون تو زندگی کنم؟
Now that I've been lovin' you so long
حالا که برای مدت زیادی عاشقت بوده ام
How am I suppose to live without you?
چجوری فرض کنم که بدون تو زندگی کنم؟
And how am I suppose to carry on?
و چجوری فرض کنم که ادامه بدم؟
When all that I've been livin' for is gone
وقتی تمام چیزی که بخاطرش زندگی کرده ام،از دست رفته
And I don't wanna face the price
و من نمیخوام ارزششو بدونم
I'm gonna pay for dreaming
میروم که برای رویاپردازی مجازات بشم
Now that your dream has come true
حالا که رویای تو به حقیقت پیوسته است
Tell me how am I suppose to live without you?
بهم بگو که چجوری فرض کنم که بدون تو زندگی کنم؟
Now that I've been lovin' you so long
حالا که برای مدت زیادی عاشقت بوده ام
How am I suppose to live without you?
چجوری فرض کنم که بدون تو زندگی کنم؟
And how am I suppose to carry on?
و چجوری فرض کنم که ادامه بدم؟
When all that I've been livin' for is gone
وقتی تمام چیزی که بخاطرش زندگی کرده ام،از دست رفته
  • 3

Últimas atividades

Sincronizada porEmil Aton Cadeliña
Tradução porDiogo Santos

O Musixmatch para Spotify e
Apple Music está agora disponível para
o seu computador

Descarregar agora