Letra e traduçãoStairway to Heaven - Play…

Led Zeppelin

Última atualização em: 29 de Julho de 2019

Letra original

francesTradução em Frances

There's a lady who's sure all that glitters is gold
Il y a une femme qui est sûre de que tout ce qui brille est de l'or
And she's buying a stairway to Heaven
Et elle achete une escalier au ciel
When she gets there, she knows if the stores are all closed
Quand elle y arrive, elle savra si les magasins sont tous fermés
With a word she can get what she came for
Avec un mot elle peut avoir ce qui l'a amenée ici
Ooh-ooh-hoo, hoo-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-hoo, hoo-ooh-ooh-ooh-ooh
And she's buying a stairway to Heaven
Et elle achete une escalier au ciel
There's a sign on the wall, but she wants to be sure
Il y a un panneau dans le mur, mais elle veut être sûre
'Cause you know sometimes words have two meanings
Car tu sais, parfois les mots ont deux significations
In a tree by the brook there's a songbird who sings sometimes
Dans un arbre prés d'un ruisseau il y a un oisseau chanteur qui chante parfois
All of our thoughts are misgiven
Tous nos pensées sont mal pensées
Ooh, it makes me wonder
Ooh, ça me fait me questionner
Ooh, it makes me wonder
Ooh, ça me fait me questionner
There's a feeling I get when I look to the west
Il y a un sentiment que j'ai quand je vois à l'ouest
And my spirit is crying for leaving
Et mon sprit pleure pour partir
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
Dans mes pensées j'ai vu des anneaux de fummé dans les arbres
And the voices of those who stand looking
Et les voix de celles qui y sont en regardant
Ooh, it makes me wonder
Ooh, ça me fait me questionner
Ooh, really makes me wonder
Ooh, ça me fait me questionner vraiment
And it's whispered that soon, if we all call the tune
Et il est chuchoté que bientôt, si nous chantons tous la mélodie
Then the piper will lead us to reason
Alors le flutiste nous mènera à la raison
And a new day will dawn for those who stand long
Et un nouveau jour se lèvera pour ceux qui tiennent longtemps

And she's buying a stairway to HeavenLed Zeppelin

And the forests will echo with laughter
Et les forêts vont renvoyer l'écho des rires
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa-ho-oh
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa-ho-oh
If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now
S'il y a du remous dans ton buisson, ne t'affole pas
It's just a spring clean for the May Queen
C'est juste une printemps normal for le May Queen
Yes, there are two paths you can go by
Oui il y'a deux chemins que tu peux prendre
But in the long run
Mais dans la longue course
There's still time to change the road you're on
Il y'a toujours le temps pour changer la route sur laquelle tu es
And it makes me wonder
Ooh, ça me fait me questionner
Oh-oh-ho
Oh-oh-ho
Your head is humming and it won't go - in case you don't know
Ta tête bourdonne et ça ne partira pas - au cas où tu ne saurais pas
The piper's calling you to join him
Le flutiste t'appelle
Dear lady, can you hear the wind blow
Chère madame, pouvez-vous entendre le vent souffler
And did you know your stairway lies on the whispering wind, oh
Et saviez-vous que votre escalier repose sur le vent qui chuchote, oh
And as we wind on down the road
Et alors que nous dévalons la route
Our shadows taller than our soul
Nos ombres plus grandes que nos âmes
There walks a lady we all know
Marche une femme que nous connaissons tous
Who shines white light and wants to show
Qui brille d'une lumière blanche et veut montrer
How everything still turns to gold
Comment chaque chose se transforme en or
And if you listen very hard
Et si tu écoute très attentivement
The tune will come to you at last
Finalement la mélodie viendra à toi
When all are one and one is all, yeah
Lorsque tous ne font qu'un et qu'un les fait tous
To be a rock and not to roll
Pour être un roc et ne pas rouler
And she's buying a stairway to Heaven
Et elle achete une escalier au ciel
  • 0

Últimas atividades

Sincronizada porOskar Fox
Tradução porMarwan A. Mohamed

O Musixmatch para Spotify e
iTunes está agora disponível para
o seu computador

Descarregar agora