Letra e traduçãoDo I Wanna Know

Christina Grimmie

Última atualização em: 27 de julho de 2017

Letra original

portuguesTradução em Portugues

"Do I Wanna Know?"
Eu quero saber
Have you got colour in your cheeks?
Suas bochechas estão coradas?
Do you ever get that fear that you can't shift
Você já ficou com medo de não esquecer um tipo
The type that sticks around like something in your teeth?
Que gruda na sua cabeça como algo em seus dentes?
Are there some aces up your sleeve?
Você tem alguma carta na manga?
Have you no idea that you're in deep?
Você não tem ideia de que é minha obsessão?
I dreamt about you nearly every night this week
Sonhei com você quase todas as noites essa semana
How many secrets can you keep?
Quantos segredos você consegue guardar?
'Cause there's this tune I found that makes me think of you somehow and I play it on repeat
Porque esta melodia que encontrei me faz pensar em você de alguma forma e a toco repetidamente
Until I fall asleep
Até cair no sono
Spilling drinks on my settee
Derrubando bebidas no meu sofá
(Do I wanna know)
(Eu quero saber)
If this feeling flows both ways?
Se esse sentimento é recíproco?
(Sad to see you go)
(Triste em ver você partir)
Was sort of hoping that you'd stay
Meio que esperava que você ficasse
(Baby we both know)
(Amor, nós dois sabemos)
That the nights were mainly made for saying things that you can't say tomorrow day
Que aa noites foram feitas espacialmente para dizer coisas que não podem ser ditas no dia seguinte
Crawling back to you
Me arrastando de volta para você
Ever thought of calling when you've had a few?
Você já pensou em ligar depois de beber umas?
'Cause I always do
Porque eu sempre penso
Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
Talvez eu esteja muito ocupado sendo seu para me apaixonar por outra pessoa
Now I've thought it through
Agora eu pensei melhor
Crawling back to you
Me arrastando de volta para você
So have you got the guts?
Então você criou coragem?
Been wondering if your heart's still open and if so I wanna know what time it shuts
Fico pensando se seu coração ainda está aberto e se estiver, quero saber que horas fecha

If this feeling flows both ways?Christina Grimmie

Simmer down and pucker up
Acalme-se e prepare seus lábios
I'm sorry to interrupt. It's just I'm constantly on the cusp of trying to kiss you
Desculpe-me interromper. É que eu estou constantemente quase tentando beija-la
I don't know if you feel the same as I do
Não sei se você sente o mesmo que eu
But we could be together if you wanted to
Mas poderíamos ficar juntos se você quisesse
(Do I wanna know?)
(Eu quero saber)
If this feeling flows both ways?
Se esse sentimento é recíproco?
(Sad to see you go)
(Triste em ver você partir)
Was sort of hoping that you'd stay
Meio que esperava que você ficasse
(Baby we both know)
(Amor, nós dois sabemos)
That the nights were mainly made for saying things that you can't say tomorrow day
Que aa noites foram feitas espacialmente para dizer coisas que não podem ser ditas no dia seguinte
Crawling back to you (crawling back to you)
Me arrastando de volta pra você
Ever thought of calling when you've had a few? (you've had a few)
Você já pensou em ligar depois de beber umas? (beber umas)
'Cause I always do ('cause I always do)
Porque eu sempre penso (porque eu sempre penso)
Maybe I'm too (maybe I'm too busy) busy being yours to fall for somebody new
Talvez eu esteja (Talvez eu esteja muito) muito ocupado sendo seu para me apaixonar por outra pessoa
Now I've thought it through
Agora eu pensei melhor
Crawling back to you
Me arrastando de volta para você
(Do I wanna know?)
(Eu quero saber)
If this feeling flows both ways?
Se esse sentimento é recíproco?
(Sad to see you go)
(Triste em ver você partir)
Was sort of hoping that you'd stay
Meio que esperava que você ficasse
(Baby we both know)
(Amor, nós dois sabemos)
That the nights were mainly made for saying things that you can't say tomorrow day
Que aa noites foram feitas espacialmente para dizer coisas que não podem ser ditas no dia seguinte
(Do I wanna know?)
(Eu quero saber)
Too busy being yours to fall
Muito ocupado sendo seu para me apaixonar
(Sad to see you go)
(Triste em ver você partir)
Ever thought of calling darling?
Já pensou em ligar querida?
(Do I wanna know?)
(Eu quero saber)
Do you want me crawling back to you?
Você quer que eu me arraste de volta para você?
  • 39

Últimas atividades

Sincronizada porImeldd Cyruz
Tradução porMerve Öğdüm

O Musixmatch para Spotify e
Apple Music está agora disponível para
o seu computador

Descarregar agora