Letra e TraduçãoWaratteta

Yoko Kanno

  • Escrito por:
Última atualização em: 25 de julho de 2019

Letra original

japones romanizadoTradução para Japones Romanizado

ボクはすぐに
Boku hasuguni
ゆうべ見た夢をわすれてしまうんだ
Yuube mita yume wowasureteshimaunda
今日はどこにいこう
Konnichiha dokoniikou
日差しを避け 誰と会おうか
Hizashi wo sake dare to ao uka
ひび割れた窓に映るファンタジー
Hibi ware ta mado ni utsuru fantaji
ほらね 笑った
Horane waratta
笑ってたほうがずっとやさしいよ
Waratte tahougazuttoyasashiiyo
どこで待つの
Dokode matsu no
目の前にあるのになぜか怖くって
Menomae niarunoninazeka kowaku tte
花束にして君にファンタジー 抱えてくよ
Hanataba nishite kun ni fantaji dae tekuyo
Good bye yesterday
Good bye yesterday
くりかえして ポケットにずっと
Kurikaeshite poketto nizutto
君の冒険がつまってる
Kun no bouken gatsumatteru
Good bye yesterday
Good bye yesterday
その向こうに 流れてゆく雲
Sono mukou ni nagare teyuku kumo
たとえば傷つくことがあっても
Tatoeba kizutsu kukotogaattemo
ボクはきっと平気さ
Boku hakitto heiki sa
今日はすこし
Konnichiha sukoshi
あの日きた場所を思い出してるんだ
Ano nichi kita basho wo omoidashi terunda

ねえボクにも さわれる日が来る もういちどうきっと...Yoko Kanno

なにを歌おう
Nani wo utao u
待ちぼうけ 原っぱに風が見えた
Machibouke harappa ni kaze ga mie ta
星空にして君にファンタジー 照らしたいよ
Hoshizora nishite kun ni fantaji tera shitaiyo
Good bye yesterday
Good bye yesterday
くりかえして
Kurikaeshite
振り向けばきっと 君の手のひらこぼれてく
Furimuke bakitto kun no teno hirakoboreteku
Good bye yesterday
Good bye yesterday
遠い遠い 遠すぎる空が
Tooi tooi toosu giru sora ga
何色であっても かまわないから
Naniiro deattemo kamawanaikara
ボクはずっと歩こう
Boku hazutto aruko u
見えてた時に見えなくて
Mie teta tokini mie nakute
見えなくなって そう はじめて
Mie nakunatte sou hajimete
見えてくるもの
Mie tekurumono
ねえボクにも さわれる日が来る もういちどうきっと...
Nee boku nimo sawareru nichi ga kuru mouichidoukitto …
Good bye yesterday
Good bye yesterday
くりかえして ポケットにいつも
Kurikaeshite poketto niitsumo
君の冒険がつまってる
Kun no bouken gatsumatteru
Good bye yesterday
Good bye yesterday
もうすぐほら ポケット離れ
Mousuguhora poketto hanare
君の冒険がうごきだす
Kun no bouken gaugokidasu
Good bye yesterday
Good bye yesterday
その向こうに 流れてゆく雲
Sono mukou ni nagare teyuku kumo
たとえば傷つくことがあっても
Tatoeba kizutsu kukotogaattemo
ボクはきっと平気さ
Boku hakitto heiki sa
  • 2

Atividades mais recentes

Sincronizada porMohammed Burhan
Traduzido porJose Frank

Um lugar, para criadores de música.

Saiba mais