Letra e TraduçãoMy Father's Gun

Elton John

  • Escrito por:
Última atualização em: 20 de novembro de 2021

Letra original

francesTradução para Frances (96%)

From this day on I own my father′s gun
From this day on I own my father′s gun
We dug his shallow grave beneath the sun
Nous avons creusé sa tombe peu profonde sous le soleil
I laid his broken body down below the southern land
J'ai déposé son corps brisé sous la terre du sud
It wouldn't do to bury him where any Yankee stands
Ça ne ferait pas de l'enterrer là où se trouve n'importe quel Yankee
I′ll take my horse and I'll ride the Northern plain
I′ll take my horse and I'll ride the Northern plain
To wear the colour of the greys and join the fight again
Pour porter la couleur des gris et rejoindre à nouveau le combat
Oh and I'll rest until I know the cause is fought and won
Et je me reposerai jusqu'à ce que je sache que la cause est combattue et gagnée
From this day on until I die I′ll wear my father′s gun
From this day on until I die I′ll wear my father′s gun
I'd like to know where the riverboat sails tonight
J'aimerais savoir où navigue le bateau ce soir
To New Orleans well that′s just fine alright
To New Orleans well that′s just fine alright
'Cause there′s fightin' there and the company needs men
'Cause there′s fightin' there and the company needs men
So slip us a rope and sail on round the bend
Alors glisse-nous une corde et navigue dans le virage
As soon as this is over we′ll go home
As soon as this is over we′ll go home
To plant the seeds of justice in our bones
Planter les graines de la justice dans nos os
To watch the children growin' and see the women sewin'
Regarder les enfants grandir 'et voir les femmes coudre'
There′ll be laughter when the bells of freedom ring
There′ll be laughter when the bells of freedom ring
I′d like to know where the riverboat sails tonight
I′d like to know where the riverboat sails tonight
To New Orleans well that's just fine alright
À la Nouvelle-Orléans, c'est très bien
′Cause there's fightin′ there and the company needs men
′Cause there's fightin′ there and the company needs men
All are there, all are there
Tous sont là, tous sont là
Slip us a rope and sail on round the bend
Glisse-nous une corde et navigue dans le virage
I'd like to know where the riverboat sails tonight
J'aimerais savoir où navigue le bateau ce soir
To New Orleans well that′s just fine alright
To New Orleans well that′s just fine alright

'Cause there's fightin' there and the company needs menElton John

'Cause there's fightin′ there and the company needs men
'Cause there's fightin′ there and the company needs men
All are there, all I said
Tous sont là, tout ce que j'ai dit
Slip us a rope and sail on round the bend
Glisse-nous une corde et navigue dans le virage
Oh-ho, I′d like to know where the riverboat, riverboat sails tonight
Oh-ho, I′d like to know where the riverboat, riverboat sails tonight
To New Orleans well that's just fine alright
À la Nouvelle-Orléans, c'est très bien
′Cause there's fightin′ there and the company needs men
′Cause there's fightin′ there and the company needs men
All are there, all I said
Tous sont là, tout ce que j'ai dit
Slip us a rope and sail on round the bend
Glisse-nous une corde et navigue dans le virage
I'd like to know where the riverboat, riverboat, riverboat sails tonight
J'aimerais savoir où le bateau fluvial, bateau fluvial, bateau fluvial navigue ce soir
To New Orleans well that′s just fine, that's just fine alright
To New Orleans well that′s just fine, that's just fine alright
'Cause there′s fightin′ there and the company needs men
'Cause there′s fightin′ there and the company needs men
All are there
Tous sont là
So slip us a rope and sail on round the bend
Alors glisse-nous une corde et navigue dans le virage
I'd like to know where the riverboat sails tonight
J'aimerais savoir où navigue le bateau ce soir
To New Orleans well that′s just fine, that's just fine alright
To New Orleans well that′s just fine, that's just fine alright
′Cause there's fightin′ there and the company needs men
′Cause there's fightin′ there and the company needs men
All are there, all I said
Tous sont là, tout ce que j'ai dit
Slip us a rope and sail on round the bend
Glisse-nous une corde et navigue dans le virage
The riverboat sails tonight
Le bateau fluvial navigue ce soir
That's just fine alright
C'est très bien
Ohh, slip us a rope
Ohh, glisse-nous une corde
Sail on round, sail on round
Sail on round, sail on round
Sail on round, sail on round
Sail on round, sail on round
Sail on round the bend
Naviguez dans le virage
The riverboat sails tonight
Le bateau fluvial navigue ce soir
All are there
Tous sont là
That's just fine alright
C'est très bien
  • 6

Atividades mais recentes

Sincronizada porVincas S
Traduzido porRomii Cipriano

Um lugar, para criadores de música.

Saiba mais