Original Lyrics
Translation in English
Ich war allein in meinen Träumen
I was alone in my dream
In meinem Kopf hab′ ich geküsst
In meinem Kopf hab′ ich geküsst
Eintausend Mal
A thousand times
Heut sah ich dich vor meiner Türe steh'n
Today I saw you standing at my door
Frag mich, suchst etwa du nach mir
I wonder, might you be looking for me?
Ich kann′s in deinen Augen seh'n
Ich kann′s in deinen Augen seh'n
Nur ich kann diesen Blick versteh'n
Only I can understand this look
Du bist alles, was ich will
You are everything I want
Du bist alles
You are everything
Komm und trag mich durch die Welt
Come and carry me through the world
Komm und nimm mein ganzes Leben
Come and take my whole life
Du bist alles, was ich will
You are everything I want
Du bist alles
You are everything
Uns bleibt nicht lange, unsre Zeit verrinnt
We don't have long, our time trickles away
“Du bist alles was ich will— Woods of Birnam
Siehst du nicht wie die Welt zerbricht
Don't you see the world is falling apart
Eitausend Mal
A thousand times
Mein Herz es füllt sich und zerfließt
My heart fills up and flows away
Weißt du denn nicht, was du mir bist
Don't you know what you are to me?
Ich hab′ dich viel zu lang gesät
Ich hab′ dich viel zu lang gesät
Ich hab′ dir das nur nie erwähnt
Ich hab′ dir das nur nie erwähnt
Du bist alles was ich will
You are everything I want
Du bist alles
You are everything
Dieser Stern verglüht im nu
This star will burn up in a flash
Unser Glück hängt jetzt am Morgen
Our luck now depends on tomorrow
Du bist alles was ich will
You are everything I want
Du bist alles
You are everything
Komm und trag mich durch die Welt
Come and carry me through the world
Komm und nimm mein ganzes Leben
Come and take my whole life
Du bist alles was ich will
You are everything I want
Du bist alles
You are everything
Writer(s): Philipp Makolies, Achim Von Borries, Christian Grochau, Christian Friedel, Uwe Pasora, Tobias Morgenstern