Lyrics and TranslationIf Rain Is What You Want

Slipknot

Last update on: June 4, 2018

Original Lyrics

farsiTranslation in Farsi

It's been years since anyone could be a friend
یک سالی گذشته از این که کسی بتونه دوستم باشه(بعد از مرگ پال کوری تو پیدا کردن دوست مشکل پیدا کرده بود چون می ترسید
It's the fear that kills the feeling in the end
این ترسه که در آخر این حس رو میکشه(ترس که بعد از خودکشی پال ایجاد شد
Can we face it? Can we shape it? Can we really die?
میتونیم باهاش روبرو بشیم؟میتونیم بهش شکل بدیم؟ میتونیم واقعا بمیریم؟
If rain is what you want, all you have to do is close your eyes
اگر بارون تنها چیزیه (گریه) که می خوای تنها کاری که باید بکنی چشم هات رو ببندی
Just close your eyes
فقط چشماتو ببند
I am watching resurrection start to crawl
دارم می بینم که دوباره زنده شدن در حال خزیدن هست
Is there any chance in hell? Any chance at all?
آیا تو جهنم شانسی داریم ؟ هر شانسی در کل ؟
Do we need it? Do we see it? Is it really there?
آیا بهش احتیاج داریم ؟ ایا میبینیمش ؟ ایا واقعا هستش ؟
If rain is what you want, then take your seats, enjoy the fall
اگر بارون تنها خواسته توه پس صندلیت رو بگیر و از سقوط لذت ببر
Enjoy the fall
از سقوط لذت ببر
The only thing deeper than my last breath
تنها چیزی که از آخرین نفسم عمیق تره
The only thing darker than my last death
تنها چیزی که از آخرین مرگم تاریکتره
Is the panic, the static, I've come back from the dead
وحشته ، ثابت مونده، من از مرگ برگشتم

My cities will never sleep againSlipknot

But my cities will never sleep again
اما شهر هایم دیگه هرگز نمی خواهند خوابید(پال گفته بود چیزی که از مرگ من مهم تر است اثار منه
In these diamonds, we're left with colored glass
در بین این آلماس ها ، ما موندیم با شیشه رنگی
As pressure takes its toll, we will outlast
همونطور که فشار باعث تلفات میشه ما از بین خواهیم رفت
But you can't break my heart
اما تو، نمیتونی قلب منو بشکونی
As long as I can be myself, I'll never fall apart
تا وقتی که من خودم باشم هرگز از هم نخواهم پاشید
And you can't take me in
و تو هیچوقت نمیتونی منو به درون خودت بکشونی
If I'm not broken, break me down so I will never feel alone again
اگر من نشکستم ، منو بشکون تا دیگه احساس تنهایی نکنم
The only thing deeper than my last breath
تنها چیزی که از آخرین نفسم عمیق تره
The only thing darker than my last death
تنها چیزی که از آخرین مرگم تاریکتره
Is the panic, the static, I've come back from the dead
وحشته ، ثابت مونده، من از مرگ برگشتم
But my cities will never sleep again
اما شهر هایم دیگه هرگز نمی خواهند خوابید(پال گفته بود چیزی که از مرگ من مهم تر است اثار منه
My cities will never sleep again
شهر هایم دیگه هرگز نمی خواهند خوابید
My cities will never sleep again
شهر هایم دیگه هرگز نمی خواهند خوابید
My cities will never sleep again
شهر هایم دیگه هرگز نمی خواهند خوابید
My cities will never sleep again
شهر هایم دیگه هرگز نمی خواهند خوابید
  • 845

Last activities

Translated byAnthony Bernal

Musixmatch for Spotify and
Apple Music is now available for
your computer

Download now