Lyrics and TranslationGoodbyes

Post Malone, Young Thug

Last update on: July 25, 2019

Original Lyrics

hungarianTranslation in Hungarian

Me and Kurt feel the same, too much pleasure is pain
Én és Kurt ugyan azt érezzük, a túl sok fájdalom élvezet
My girl spites me in vain, all I do is complain
A csajom hiába vet meg, csak panaszkodom
She needs something to change, need to take off the edge
Arra van szüksége hogy valami változzon, el kell repülni a határról
So fuck it all tonight
Szóval bassza meg minden ma este
And don't tell me to shut up
És ne mond hogy fogjam be
When you know you talk too much
Amikor tudod hogy túl sokat beszélsz
But you don't got shit to say
De nincs semmi mondanivalód
I want you out of my head
Azt akarom hogy tűnj el a fejemből
I want you out of my bedroom tonight
Azt akarom, hogy hagyd el a hálószobám ma este
There's no way I could save you
Nincs rá mód, hogy megmentselek
'Cause I need to be saved, too
Mert engem is meg kell menteni
I'm no good at goodbyes
Nem vagyok jó a búcsúkban
We're both acting insane, but too stubborn to change
Mindketten őrült módjára viselkedünk, de túlságosan makacsak vagyunk változni
Now I'm drinkin' again, 80 proof in my veins
Most újra iszok, 80 bizonyíték az eremben
And my fingertips stained, looking over the edge
És az ujjlenyomataim foltosak, az élét keresve
Don't fuck with me tonight
Ne baszakodj velem ma este
Said you needed this heart then you got it
Azt mondtad szükséged van erre a szívre, meg is kaptad
Turns out that it wasn't what you wanted
Kiderült, hogy mégse ezt akartad
And we wouldn't let go and we lost it
És nem mennénk el és hagynánk el
Now I'm a goner
Most egy tönkretett ember vagyok
I want you out of my head
Azt akarom hogy tűnj el a fejemből
I want you out of my bedroom tonight
Azt akarom, hogy hagyd el a hálószobám ma este
There's no way I could save you
Nincs rá mód, hogy megmentselek
'Cause I need to be saved, too
Mert engem is meg kell menteni
I'm no good at goodbyes
Nem vagyok jó a búcsúkban

I'm no good at goodbyesPost Malone feat. Young Thug

I want you right in my life
Itt akarlak tudni az életemben
I want you back here tonight
Vissza akarlak kapni ma este
I'm tryna to cut you no knife
Próbállak felvágni kés nélkül
I wanna slice you and dice you
Fel akarlak szeletelni és kockázni
My heart get possessive, it got you precise
Birtokolják a szívem, pontosan megvan
Can you not turn off the TV? I'm watching the fight
Kikapcsolnád a Tv-t? A küzdelmet nézem
I flood the garage, blue diamond, no shark
Elárasztom a garázst, kék gyémánt, nulla cápa
You're Barbie life doll, it's Nicki Minaj
Te vagy a Barbie élethű baba, Nicki Minaj
You don't need a key to drive, your car on the charger
Nincs szükséged kulcsra, hogy vezess, az autód a töltőn van
I just wanna see the side, the one that's unbothered
Csak látni akarom azt az oldalt, ami zavartalan
And I don't want you never go outside
És nem azt akarom, hogy soha ne menj ki
I promise if they play, my nigga sliding'
Megígérem, ha játszanak, a niggám csúszik
I'm fuckin' her and the tour bus still ridin'
Megbaszom őt, és a túra-busz még mindig megy
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I want you out of my head
Azt akarom hogy tűnj el a fejemből
I want you out of my bedroom tonight
Azt akarom, hogy hagyd el a hálószobám ma este
There's no way I can save you
Nincs mód arra, hogy megmentselek
Because I need to be saved too
Mert nekem is megmentésre van szükségem
I'm no good at goodbyes
Nem vagyok jó a búcsúkban
Goodbye, goodbye, goodbye
Viszlát, viszlát, viszlát
Goodbye, goodbye, goodbye
Viszlát, viszlát, viszlát
Goodbye, goodbye, goodbye
Viszlát, viszlát, viszlát
I'm no good at goodbyes
Nem vagyok jó a búcsúkban
Goodbye, goodbye, goodbye
Viszlát, viszlát, viszlát
Goodbye, goodbye, goodbye
Viszlát, viszlát, viszlát
Goodbye, goodbye, goodbye
Viszlát, viszlát, viszlát
I'm no good at goodbyes
Nem vagyok jó a búcsúkban
  • 1k

Last activities

Synced byMario Olmos
Translated byiliana mgc

Musixmatch for Spotify and
iTunes is now available for
your computer

Download now