Lyrics and TranslationJe Veux Savoir

Phil Collins

Last update on: November 24, 2020

Original Lyrics

germanTranslation in German (92%)

Tout ce que tu fais, je le ferai
Alles was Du machst, werde ich machen
Apprends-moi ce que je n'connais pas
Lehre mich das was ich nicht kenne
Tout ce que tu sais
Tout ce que tu sais
N'est rien encore pour moi
N'est rien encore pour moi
Il y a tant de choses à savoir
Es gibt so viele Dinge zu wissen
Semblant si près, pourtant si loin
Sie scheinen sehr nah, sind aber doch weit entfernt
Je me vois comme les autres me voient
Ich sehe mich so, wie die anderen mich sehen
Mais il y a quelque chose plus grand là-bas
Aber dort unten gibt es eine viel größere Sache
Je veux savoir, montre-les-moi
Ich möchte wissen, zeige sie mir
Ces étrangers qui seraient faits comme moi
Diese Fremden die so sein würden wie ich
Apprends-moi, montre-les-moi
Lehre mich, zeige Sie mir
Ces inconnus qui seraient pareils à moi
Diese Unbekannten die mir so gleichen würden
Tous ces mouvements, tous les gestes qu'elle fait
All diese Bewegungen. all diese Gesten, die si macht
Me font des frissons dans le corps
Lassen mich in meinem Körper frösteln
Pourquoi je sens ce besoin d'être toujours près d'elle?
Warum fühle ich noch den Wunsch immer ihr nahe zu sein

Je veux savoir, montre-les-moiPhil Collins

Toutes ces émotions nouvelles
Alle die neuen Gefühl
D'un monde nouveau loin, très loin d'ici
Einer neue weiten Welt, sehr weit von hier
Au-delà des arbres et des nuages
Auch noch die Bäume und die Wolken
Je vois devant moi un autre horizon
Ich sehe vor mit einen anderen Horizont
Je veux savoir, montre-les-moi
Ich möchte wissen, zeige sie mir
Ces étrangers qui seraient faits comme moi
Diese Fremden die so sein würden wie ich
Apprends-moi, montre-les-moi
Lehre mich, zeige Sie mir
Ces inconnus qui seraient pareils à moi
Diese Unbekannten die mir so gleichen würden
Viens voir ce monde qui est le mien
Komm und sehe dies Welt. die meine Welt ist
Il est plus beau que dans tes rêves
Es ist schöner als in Deinen Träumen
Ressens-tu ce que mon cœur ressent pour toi?
Fühlst Du das was mein Herz für Dich empfindet
Prends ma main, vers ce monde que je veux voir
Nimm meine Hand, für die Welt, die ich sehen will
Je veux savoir, montre-les-moi
Ich möchte wissen, zeige sie mir
Ces étrangers qui seraient faits comme moi
Diese Fremden die so sein würden wie ich
Apprends-moi, montre-les-moi
Lehre mich, zeige Sie mir
Ces inconnus qui seraient pareils à moi
Diese Unbekannten die mir so gleichen würden
Je veux savoir
Ich will es wissen!
  • 18

Last activities

Translated byRolf-Rainer Adams

Musixmatch for Spotify and
Apple Music is now available for
your computer

Download now