Lyrics and Translation世界で一番 孤独なLover

Nogizaka46

Last update on: July 4, 2019

Original Lyrics

englishTranslation in English

そんなに優しい言葉を口にしないで
Don't speak such kind words
いつだってクールなあなたらしくない
That's not like the usual 'cool' you
誰にも媚びず誰とも群れることなく
You don't flatter or fawn on anyone
世界で一番 孤独なLover
The world's loneliest lover
斜めから降る雨に打たれ
Getting hit by the slanted rain
傘をさしててもずぶ濡れになる
Even with my umbrella up, I get soaked
残酷にふいにサヨナラ言われたら
Cruelly and suddenly, you told me goodbye
最後のプライドで強くなれたのに...
Even though I was so strong with the last of my pride…
ほっといてくれればいい
You can just leave me alone
今の慰めは惨めになるだけで...
Comfort will just make me miserable…
あなたから消えて欲しい
I want to fade from your view
どこかですれ違ったこの運命
It was fate that we ran into each other somewhere
恋は二人じゃなきゃ始まらない
Love can't begin without two people
そんなに悲しい笑顔で見つめないでよ
Don't gaze at me with such a sad expression
聞き分けいいのは私らしくない
It's not like me to be so easily won over
心 叫んで涙も拭わないまま
When my heart is screaming like this and my tears won't dry
世界で一番 孤独なLover
The world's loneliest lover
「新しい人 愛した」とか
"I fell in love with someone else"
それが理由なら楽だったでしょう
It would have been easier if that was your reason
「君にふさわしい未来は他にある」
"There's a better future for you"

Nogizaka46

あなたの決心は澄んだ水のようで...
Your determination was as clear as water…
そう誰も悪くない
That's right, no one's to blame
二人 出会うのがきっと早かっただけ
I'm sure it's just that we met each other too early
もう一度いつの日か
One more time, someday
あなたと巡り逢って恋をしたい
I want to run into you and fall in love again
そんなに優しい言葉を口にしないで
Don't speak such kind words
いつだってクールなあなたらしくない
That's not like the usual 'cool' you
誰にも媚びず誰とも群れることなく
You don't flatter or fawn on anyone
世界で一番 孤独なLover
The world's loneliest lover
どんな多くの人に
It doesn't matter
それなりに愛されるよりも
How many people have loved me
たった一人の大事な人に
I just wanted to be loved
愛されたかった
By that one special person
そんなに優しい言葉を口にしないで
Don't speak such kind words
いつだってクールなあなたらしくない
That's not like the usual 'cool' you
誰にも媚びず誰とも群れることなく
You don't flatter or fawn on anyone
世界で一番 孤独なLover
The world's loneliest lover
どんなに抱きしめられてもキスはできない
No matter how much I'm held, I can't kiss anyone
これ以上あなたを思い出したくない
I don't want to keep thinking about you anymore
甘い記憶はプツンと切ってしまおう
So I'll cut off all my sweet memories with a snap
世界で一番 孤独なLover
The world's loneliest lover
そんなに優しい言葉を口にしないで
Don't speak such kind words
もっと冷たい孤独をくれればいい
Give me an even colder loneliness
  • 2

Last activities

Translated by八云白

Musixmatch for Spotify and
Apple Music is now available for
your computer

Download now