• Written by:
Last update on: July 9, 2019
No translations availableNo translations available
We detected some issues
If you found mistakes, please help us by correcting them.

"Dost Hai Hum toh" Yeh Bahana Kyun Pyaar hai humko ye chhupana kyun

Hey.! You just left me all alone in the Dark (No...) When you have to leave me why did you give me all thats whack Hey! Ho. Yeah yeah I′m shattered now, feeling so battered now I'm tryna move, tryna find the groove But this is not workin′ somehow Used to be a Hustler Shooting guns making dollars Used to be a Guzzler Smokin' pots sippin hollow Now all this money ain't helping me to forget All this pain I′ve got, pain I′ve got "Dost Hai Hum toh" Yeh Bahana Kyun Pyaar hai humko ye chhupana kyun Girl I loved you "Dost Hai Hum toh" Yeh Bahana Kyun Pyaar hai humko ye chhupana kyun Girl I loved you Hey.! You just left me all alone in the Dark You just left me all alone in the Dark (Sach hai ki nahi hai.) You took your time and walk inside my heart Baby it's not a game You Break it up and make it up Break it up Again again You walked into my heart again You Break it up Again again This ain′t no game, this ain't no lie Ain′t just another me Don't you hide out Don′t you sly in It is 'love' and not a ′shame′ This ain't no game, this ain′t no lie Ain't just another me I don′t know what is on your mind But love ain't one of them "Dost Hai Hum toh" Yeh Bahana Kyun Pyaar hai humko ye chhupana kyun "Dost Hai Hum toh" Yeh Bahana Kyun Girl I loved you Pyaar hai humko ye chhupana kyun Girl I loved you Hey.! You just left me all alone in the Dark You did this play You did this to me Girl I loved you When you were on the phone Girl I loved you On the bed when we bond Girl I loved you Every second on the clock Girl I loved you Even moment when you were gone |

No translations availableNo translations available
  • 0

Last activities

Synced byRishi Kiran

Powered by AI Curated by people

Start your discovery