Lyrics and TranslationThe Truth

James Arthur

Last update on: July 27, 2017

Original Lyrics

arabTranslation in Arab

It was good to be there in the bright lights, mmm
لقد كان شعورًا جيدًا وجودي تحت الأضواء اللامعة
But I lost good friends under the spotlight, woah
لكنني خسرت اصدقاء جيدين تحت هذه البقعة المضيئة
Imagine if everybody knew your name
تخيل لو كان كل العالم يعرف اسمك
But they had nothing to say, nothing nice to say
لكن لم يكن لديهم شيء ليقولوه، لا شيء لطيف ليقولوه
It was good to be living up the high life, woah
كم كان جيداً عيشي حياة الرفاهية
But the comedown's harder in the headlines, woah
لكن السقطة أقوى عندما تكتب في العناوين
Everybody tells you, you should play the game
الجميع يخبرك بأنه يجب عليك أن تلعب اللعبة
But there's only you to play, there's only you to play
لكن لا يوجد أحدٌ غيرك للعب، لا أحد غيرك للعب
But I tried
ولكنني حاولت
I set fire to the glory
لقد أشعلت النار في المجد
I set fire to the dream
أشعلت النار في الحلم
I set fire to the only thing
أشعلت النار في الشيء الوحيد
That lead me from the streets
الذي ابعدني عن الشارع
Don't tell me it's over, cause I don't want to believe
لا تخبرني بأن كل شيء انتهى، لأنني ارفض التصديق
Cause now I've opened my eyes and I have found a way to breathe
لأنني فتحت عيني الآن ووجدت طريقة للتنفس
The truth sets me free
الحقيقة أطلقت سراحي
I broke my back to make a breakthrough, mmm
لقد كسرت ظهري لكي اجد منفذاً
I lost my mind, look what it came to, oh
لقد فقدت عقلي، انظر ما قد آلت إليه الأمور

Oh, the truth sets me freeJames Arthur

I had to lose it all so I could understand, woah
كان يجب علي أن أفقد كل شيء حتى أستطيع أن أفهم
I was just a boy in the shadow of a man
كنت مجرد صبيٍ في ظل رجل
I set fire to the glory
لقد أشعلت النار في المجد
I set fire to the dream
أشعلت النار في الحلم
I set fire to the only thing
أشعلت النار في الشيء الوحيد
That lead me from the streets
الذي ابعدني عن الشارع
Don't tell me it's over, cause I don't want to believe
لا تخبرني بأن كل شيء انتهى، لأنني ارفض التصديق
Cause now I've opened my eyes and I have found a way to breathe
لأنني فتحت عيني الآن ووجدت طريقة للتنفس
Oh, the truth sets me free
اووه.. الحقيقة أطلقت سراحي
Oh, the truth sets me free
اووه.. الحقيقة أطلقت سراحي
I set fire to the glory
لقد أشعلت النار في المجد
I set fire to the dream
أشعلت النار في الحلم
I set fire to the only thing
أشعلت النار في الشيء الوحيد
That lead me from the streets
الذي ابعدني عن الشارع
Don't tell me it's over, I don't want to believe
لا تخبرني انه انتهى.. لانني لا اريد ان اصدق
Cause now I've opened my eyes and I have found a way to breathe
لأنني فتحت عيني الآن ووجدت طريقة للتنفس
Oh, the truth sets me free
اووه.. الحقيقة أطلقت سراحي
Oh, the truth sets me free
اووه.. الحقيقة أطلقت سراحي
It sets me free
لقد جعلتني حرًا
  • 228

Last activities

Translated byEdson A. Hervey

Musixmatch for Spotify and
iTunes is now available for
your computer

Download now