Lyrics and TranslationBreak My Heart

Dua Lipa

Last update on: June 22, 2020

Original Lyrics

germanTranslation in German

I've always been the one to say the first goodbye
Ich bin immer diejenige gewesen, die als erste Tschüss sagt
Had to love and lose a hundred million times
Musste lieben und verlieren einhundertmillionen mal
Had to get it wrong to know just what I like
Musste falsch liegen, nur um zu wissen was ich mag
Now I'm falling
Jetzt falle ich
You say my name like I have never heard before
Du sagst meinen Namen wie ich ihn noch nie gehört habe
I'm indecisive, but this time, I know for sure
Ich bin unschlüssig, aber diesmal bin ich mir sicher
I hope I'm not the only one that feels it all
Ich hoffe ich bin nicht die einzige, die es alles fühlt
Are you falling?
Fällst du?
Centre of attention
Mittelpunkt der Aufmerksamkeit
You know you can get whatever you want from me
Du weißt du kannst alles haben, was du von mir willst
Whenever you want it, baby
Wann immer du es willst, Baby
It's you in my reflection
Es bist du in meinem Spiegelbild
I'm afraid of all the things it could do to me
Ich habe Angst vor all den Dingen die es mit mir tun könnte
If I would've known it, baby
Wenn ich es gewusst hätte, Baby
I would've stayed at home
Wäre ich zuhause geblieben
'Cause I was doing better alone
Denn mir ging es besser alleine
But when you said, "Hello"
Aber als du sagtest 'Hallo'
I knew that was the end of it all
Wusste ich, dass dies das Ende von allem war
I should've stayed at home
Ich hätte zuhause bleiben sollen
'Cause now there ain't no letting you go
Denn jetzt gibt es kein dich loslassen mehr
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Verliebt ich mich in den einen, der mein Herz brechen könnte?
Oh, no, I was doing better alone
Oh, nein, Ich war alleine besser dran
But when you said, "Hello"
Aber als du sagtest 'Hallo'
I knew that was the end of it all
Wusste ich, dass dies das Ende von allem war
I should've stayed at home
Ich hätte zuhause bleiben sollen
'Cause now there ain't no letting you go
Denn jetzt gibt es kein dich loslassen mehr
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Verliebt ich mich in den einen, der mein Herz brechen könnte?
I wonder, when you go, if I stay on your mind
Ich frage mich, wenn du gehst, ob ich in deinem Kopf bleibe
Two can play that game, but you win me every time
Zwei können dieses Spiel spielen
Everyone before you was a waste of time
Jeder vor dir war eine Zeitverschwendung
Yeah, you got me
Ja, du hast mich
Centre of attention
Mittelpunkt der Aufmerksamkeit

Am I falling in love with the one that could break my heart?Dua Lipa

You know you can get whatever you want from me
Du weißt du kannst alles haben, was du von mir willst
Whenever you want it, baby
Wann immer du es willst, Baby
It's you in my reflection
Es bist du in meinem Spiegelbild
I'm afraid of all the things it could do to me
Ich habe Angst vor all den Dingen die es mit mir tun könnte
If I would've known it, baby
Wenn ich es gewusst hätte, Baby
I would've stayed at home
Wäre ich zuhause geblieben
'Cause I was doing better alone
Denn mir ging es besser alleine
But when you said, "Hello"
Aber als du sagtest 'Hallo'
I knew that was the end of it all
Wusste ich, dass dies das Ende von allem war
I should've stayed at home
Ich hätte zuhause bleiben sollen
'Cause now there ain't no letting you go
Denn jetzt gibt es kein dich loslassen mehr
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Verliebt ich mich in den einen, der mein Herz brechen könnte?
Oh, no, I was doing better alone
Oh, nein, Ich war alleine besser dran
But when you said, "Hello"
Aber als du sagtest 'Hallo'
I knew that was the end of it all
Wusste ich, dass dies das Ende von allem war
I should've stayed at home
Ich hätte zuhause bleiben sollen
'Cause now there ain't no letting you go
Denn jetzt gibt es kein dich loslassen mehr
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Verliebt ich mich in den einen, der mein Herz brechen könnte?
(Ooh, break my heart)
(Ooh, brich mein Herz)
(Ooh, break my heart)
(Ooh, brich mein Herz)
(Ooh)
(Ooh)
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Verliebt ich mich in den einen, der mein Herz brechen könnte?
I would've stayed at home
Wäre ich zuhause geblieben
'Cause I was doing better alone
Denn mir ging es besser alleine
But when you said, "Hello"
Aber als du sagtest 'Hallo'
I knew that was the end of it all
Wusste ich, dass dies das Ende von allem war
I should've stayed at home (I would've stayed at home 'cause I)
I hätte zuhause bleiben sollen (Ich wäre zuhause geblieben weil Ich)
'Cause now there ain't no letting you go
Denn jetzt gibt es kein dich loslassen mehr
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Verliebt ich mich in den einen, der mein Herz brechen könnte?
Oh, no (Oh, no), I was doing better alone
Oh, nein (Oh, nein), Ich war alleine besser dran
But when you said, "Hello"
Aber als du sagtest 'Hallo'
I knew that was the end of it all
Wusste ich, dass dies das Ende von allem war
I should've stayed at home
Ich hätte zuhause bleiben sollen
'Cause now there ain't no letting you go
Denn jetzt gibt es kein dich loslassen mehr
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Verliebt ich mich in den einen, der mein Herz brechen könnte?
  • 2k

Last activities

Musixmatch for Spotify and
Apple Music is now available for
your computer

Download now