Lyrics and TranslationAra!

Doctor Prats

  • Written by:
Last update on: March 6, 2022

Original Lyrics

spanishTranslation in Spanish

Com una cançó que sona a la plaça
Como una canción que suena en la plaza
O un moment perdut intentant trobar-te
O un momento perdido intentando encontrate
Com aquest balcó amb l′esperança estesa
Com aquest balcó amb l′esperança estesa
O la llum del sol, eh
O la luz del sol, eh!
Com la teva sort, la que mai espera
Como tu suerte, la que nunca espera
O les nits d'agost a la carretera
O las noches de agosto en la carretera
Un estiu enmig de ciutats glaçades
Un verano en medio de ciudades heladas
Com aquest moment
Como este momento.
I ara tot està per fer
Y ahora todo está por hacer
Que no són temps de mirar enrere
Que no son tiempos de mirar atrás
Tornarem a sortir al carrer
Volveremos a salir a la calle
Amb la nostra gent
Con nuestra gente.
Que sonin des del cim més alt
Que suenen desde la cima más alta
Belles cançons que abans cantàvem
Bellas canciones que antes cantábamos
Que ens vegin des de l′horitzó, mirant al cel
Que ens vegin des de l′horitzó, mirant al cel
Com el teu secret escrit a la sorra
Como tu secreto escrito en la arena
O quan passa el temps i no te n'adones
O cuando pasa el tiempo y no te das cuenta
Com aquest concert desgastant sabates
Como este concierto desgantando zapatos

I ara tot està per ferDoctor Prats

Com la llum del sol
Como la luz del sol.
Com el vent del nord amb gust d'aigua salada
Como el viento del norte con sabor a agua salada
O sentir el teu cos respirar com l′aire
O sentir el teu cos respirar com l′aire
Com l′arbre més fort amb arrels llunyanes
Com l′arbre més fort amb arrels llunyanes
Com aquest moment
Como este momento.
I ara tot està per fer
Y ahora todo está por hacer
Que no són temps de mirar enrere
Que no son tiempos de mirar atrás
Tornarem a sortir al carrer
Volveremos a salir a la calle
Amb la nostra gent
Con nuestra gente.
Que sonin des del cim més alt
Que suenen desde la cima más alta
Belles cançons que abans cantàvem
Bellas canciones que antes cantábamos
Que ens vegin des de l'horitzó, mirant al cel
Que nos vean desde el horizonte, mirando al cielo.
I després d′això
I després d′això
Quan perdem el fil
Cuando perdamos el hilo
Ho trobarem tot
Lo encontraremos todo
Buscant un motiu
Buscando un motivo.
Que després d'això
Que después de esto
Quedi una cançó
Quede una canción
Que ens faci sentir
Que nos haga sentir
Que tremola el món
Que tiembla el mundo.
  • 4

Last activities

Synced byEmma S
Translated byLady Swag

One place, for music creators.

Learn more