Lyrics and TranslationEl Favor (with Nicky Jam &…

Dímelo Flow, Nicky Jam, Farruko, Sech, Zion, Lunay

Last update on: August 30, 2019

Original Lyrics

englishTranslation in English

Flow, flow dime algo
Flow, Flow tell me something
Nicky, Nicky, Nicky Jam (Uh uh uh)
Nicky, Nicky, Nicky Jam (Uh uh uh)
Farru (Yeh yeh)
Do it (yeah yeah)
Lu Lu Lunay
Lu Lu Lunay
Zion, baby
Zion, baby
Este es Sech (Eh eh)
This is Sech (Eh eh)
Dime qué pasó esta vez (Esta vez)
Tell me what happened this time?
¿Por qué me llamas? (Llamas)
Why you call me ?
Será que peleaste otra vez con tu novio y te dejó con ganas
Would be a fight with your boyfriend again and he left you turned on
Ya te diste cuenta que
Did you see that
Esta relación no es sana (Oh oh oh)
This relationship is not
Y si tu cama está fría
and your bed is cold
Puedes quedarte en la mía
You can stay at mine
De vez en cuando
Occasionally
Yo te hago el favor, bebé
I make you the favor, baby
Solo llama cada vez
Just call me each time
Que él te esté peleando
he fights with you
De vez en cuando
Occasionally
Yo te hago el favor, bebé
I make you the favor, baby
Solo llama cada vez (Pi ri ya)
Just call me each time
Que él te esté peleando (Lara mercy gang) (Farru)
that he is complaining you
De vez en cuando, tú me llamas y yo te piso (Blep)
Occasionally, you call me and I will get to you
Y nos desacatamos y le vamos a dar hasta el piso
And we highlight and we go to the ground
No me des queja, no me interesa qué te hizo
Don't refuse, I don't mind what he maid you
Y a mí tú no me tiene, baby, que pedir permiso
And you don't have to, baby, ask for my permission
Tú solo cáele que aquí voy a estar hasta tarde
You just come that I'll be until late
Te tengo ganas baby, llégale y no tardes
I desire you baby, come and don't be late
No sé por qué tú sigues con ese cobarde
I don't know why you are still with that coward
Pero si a ti te gusta entonces ma' que Dios te guarde (Pu pu)
but if you like him so, God protect you
Tú me llamas, cuando te dan ganas
you call me, when you desire
Escápatele al pana y quédate hasta mañana (Yeh yeh)
Escape from him and stay until the morning
Yo te hago el favor, solo mándame la ubi
I do you the favor, just send me the ubi
Soy tu amante, se llama la movie
I'm your lover, it's called a movie
Donde mi papel, es complacer
Where my role is to please
Todo lo que me pida ese booty
Everything that booty asks me
No te desesperes que esta noche, yo te robaré
Don't despair that tonight, I'll steal you
Todas las cosas que yo te quiero hacer
All the things that I want to do to you
Yo sí te hago sentir mujer
I do make you feel like a female
De vez en cuando
Occasionally

Que él te esté peleandoDimelo Flow feat. Nicky Jam, Farruko, Sech, Zion & Lunay

Yo te hago el favor, bebé
I make you the favor, baby
Solo llama cada vez
Just call me each time
Que él te esté peleando
he fights with you
De vez en cuando
Occasionally
Yo te hago el favor, bebé
I make you the favor, baby
Solo llama cada vez
Just call me each time
Que él te esté peleando
he fights with you
(Lu Lu Lunay)
(Lu Lu Lunay)
Baby, tú me llamas
Baby, you call me
Entro a tu casa ahí y rápido él te llama (Cuidado)
I enter your house there and quickly he calls you (Beware)
Recoge la cama
Pick up the bed
Pa' que cuando llegue, no sospeche nada (Cuidado)
So when I arrive, I suspect nothing (Beware)
Si fui yo, si fui yo quien la cuqué
If it was me, if it was me who took it
Si fui yo quien la llamé y después la calenté
If it was me who called her and then heated her
Mala mía, si yo se la quité
My bad, if I took it off
Pero ella sin gatear cayó rendida a mis pies
But without crawling she fell at my feet
Tú y yo mirándonos
You and me looking each other
Deseándonos
Desiring us
Calentándonos, girl
Warming up, girl
Tú y yo nos miramos como si las miradas mataran
You and me watch like if the looks kill
Es pa' que estuviese muerta ya hace rato
It is so that I was dead a long time ago
Yo te parto de inmediato
I will deliver you immediately
Cada vez que él te haga algo raro
Every time he does something weird to you
Dime qué pasó esta vez (Esta vez)
Tell me what happened this time?
¿Por qué me llamas? (Llamas)
Why you call me ?
Será que peleaste otra vez con tu novio y te dejó con ganas
Would be a fight with your boyfriend again and he left you turned on
Ya te diste cuenta que
Did you see that
Esta relación no es sana (Oh oh)
This relationship is not healthy (Oh oh)
Y si tu cama está fría
and your bed is cold
Puedes quedarte en la mía
You can stay at mine
De vez en cuando
Occasionally
Yo te hago el favor bebé
I do you the favor baby
Solo llama cada vez
Just call me each time
Que él te esté peleando
he fights with you
De vez en cuando
Occasionally
Yo te hago el favor bebé
I do you the favor baby
Solo llama cada vez
Just call me each time
Que él te esté peleando
he fights with you
Yo te hago el favor bebé
I do you the favor baby
Que él te esté peleando
he fights with you
Rich Music
Rich Music
  • 56

Last activities

Translated bySarah Kugelmann

Musixmatch for Spotify and
iTunes is now available for
your computer

Download now