Lyrics and TranslationAn Evening I Will Not Forget

Dermot Kennedy

Last update on: October 4, 2020

Original Lyrics

italianTranslation in Italian

When love was found
Quando trovai l'amore
I kept my hope just like I'd hoped to
Ho mantenuto viva la mia speranza proprio come speravo
Then sang to the sea for feelings deep blue
Poi cantai al mare per intensi sentimenti blu.
And coming down
Passando,
And we've had problems that we've grown through
Abbiamo avuto problemi con cui siamo cresciuti
But I bet you dream of what you could do
Ma scommetto che sogni che cosa avresti potuto fare
At seventeen, I was alright
A 17 anni, avevo ragione
Was like nothing I could feel inside
Era come se non potessi sentire nulla dentro
And wishing you were here tonight is like holding on
E vorrei che tu fossi qui sta sera
But I still get to see your face, right?
Ma continuo a vedere il tuo viso, giusto?
And that's like nothing they can take, right?
E questo è come se non potessero prendere niente, giusto?
So there won't be no feeling in the firelight
Quindi non ci sarà alcun sentimento nella luce del fuoco
Hoping this'll be right
Sperando che questo sia giusto
Time to show your worth, child
è ora di mostrare il tuo valore, ragazzo
I remember when her heart
Mi ricordo quando il suo cuore
Broke over stubborn shit
Si spezzò per una testa di cazzo
That's no way to be living kid
Non è questo il modo per essere un bravo ragazzo
The angel of death is ruthless
L'angelo della morte è spietato
And I'm always thinking
E continuo a pensare
Summertime with the bikes out
All'estate con le bici in giro
Pushing our luck, getting wiped out
Spingendo la nostra fortuna ad essere spazzata via
Days with nothing but laughing loud
Giorni in cui non c'era niente da fare ma ridevamo come matti
Underneath my coat
Sotto il mio cappotto
Won't you tap my shoulder, hold my hand
Mi tocchi la spalla, stringimi la mano
Nights with nothing but dark in there
Notti vuote riempite dal buio
You could be my armor then
Allora tu puoi essere la mia armatura
Island smiles and cardigans
Le isole sorridono e cardigans

I still love you, thoughDermot Kennedy

The nights that we've been drinking in
Le notti in cui abbiamo bevuto
We're here to help you kill all of
Siamo qui per aiutarti a uccidere tutto questo
This hurt that you've been harboring
Male che hai ospitato
Confessions should be better planned
Le confessioni dovrebbero essere programmate meglio
Alone, that night, I'm surely damned
Da solo, quella notte, sarò sicuramente dannato,
Run away, I'll understand
Ma tu scappa, io capirò
What's important is this evening I will not forget
L'importante è questa sera che non dimenticherò
Purple, blue, orange, red
Viola, Blu, arancione, rosso
These colors of feeling, give me love
Questi colori dei sentimenti, concedimi il tuo amore
I'll put my heart in it
In questo metterò tutto il mio cuore
And I think about it all the time
E ci penso tutto il tempo
Lights went out, you were fine
Quando le luci si spensero e tu stavo bene
You kinda struggle not to shine
Tu stai come lottando per non brillare
I still love you, though
Ma ti amo lo stesso, pensa
I still love you, though
Ma ti amo lo stesso, pensa
I still love you always
Ti amerò per sempre
So hold me when I'm home
Perciò stringimi quando sono a casa
Keep the evenings long
Fa' si che le serate durino a lungo
Crack and break and part ways
Fratture e litigi e incomprensioni
I still love you, though
Ma ti amo lo stesso, pensa
I still love you, though
Ma ti amo lo stesso, pensa
I still love you always
Ti amerò per sempre
So hold me when I'm home
Perciò stringimi quando sono a casa
Keep the evenings long
Fa' si che le serate durino a lungo
Let's not crack and break and part ways
Non lasciarmi, non litighiamo
And I wonder if I could let her down
E spero di poterla lasciarla andare
It's for real, it's for real
Per davvero, per davvero
It's for real, it's for real
Per davvero, per davvero
  • 10

Last activities

Translated byNils Kampmann

Musixmatch for Spotify and
Apple Music is now available for
your computer

Download now