Lyrics and TranslationNessuno vuole essere Robin

Cesare Cremonini

Last update on: April 10, 2018

Original Lyrics

spanishTranslation in Spanish

Come mai sono venuto stasera? Bella domanda
Cómo nunca he venido esta noche? Buena pregunta
Se ti dicessi che mi manca il tuo cane, ci crederesti?
Si te dijera que me falta tu perro, lo creerías?
Che in cucina ho tutto tranne che il sale, me lo daresti?
Que en mi cocina tengo todo menos sal, me la darías?
C'ho una spina in gola che mi fa male, fa male, fa male
Tengo una espina en la garganta que me hace daño hace daño, hace daño
Fammi un'altra domanda, che non riesco a parlare
Hazme otra pregunta que no puedo hablar
Quel che vorrei dirti stasera è... non ha importanza
Lo que quisiera decirte esta noche es... no tiene importancia
È solo che a guardarti negli occhi mi ci perdo
Es solo que al mirarte a los ojos me pierdo
Quando il cielo è silenzioso e mi nevica dentro
Cuando el cielo está silencioso me nieva dentro
Se giurassi di dormire con te non toccarti, toccarti, toccarti
Si jurara dormir contigo y no tocarte, tocarte, tocarte
Ma certo, puoi dormire col cane
Pero es verdad, puedes dormir con el perro
Sai quanta gente ci vive coi cani e ci parla
Sabes cuanta gente vive con los perros y les habla
Come gli esseri umani, intanto i giorni che passano accanto
Como a los seres humanos, mientras los días que pasan a lado
Li vedi partire come treni che non hanno i binari
Los ves irse como trenes que no tienen horario
Ma ali di carta
Pero alas de cartón
E quanti inutili scemi per strada o su Facebook
Y Cuántos inútiles tontos en la calle o en FB
Che si credono geni, ma parlano a caso
Que se creen genios, pero hablar al azar
Mentre noi ci lasciamo di notte e piangiamo
Mientras nosotros nos dejamos de noche, lloramos
E poi dormiamo coi cani
Y después dormimos con los perros
Ti sei accorta anche tu che siamo tutti più soli?
Te has dado cuenta también tú que estamos todos más sólos?
Tutti con il numero 10 sulla schiena e poi sbagliamo i rigori
Todos con el numero 10 en la espalda y después fallamos los penales
Ti sei accorta anche tu che in questo mondo di eroi
Te has dado cuenta también tú, que en este mundo de héroes
Nessuno vuole essere Robin?
Ninguno quiere ser Robin
E certo che è proprio strana la vita, ci somiglia
Es cierto que es extraña la vida, se nos asimila
È una sala d'aspetto affollata e di provincia
Es una sala de espera repleta y de provincio

E poi dormiamo coi caniCesare Cremonini

C'è un bambino di fianco all'entrata che mi guarda
Hay un niño al lado de la entrada que me ve
E mi chiede perché
Y me pregunta: ¿por qué?
Perché passiamo le notti aspettando una sveglia
Porque pasamos las noches esperando un despertador
Ci prendiamo una cotta per la prima disonesta
Nos enamoramos del primer deshonesto
Complichiamo i rapporti come grandi cruciverba
Complicamos los reportes como grandes crucigramas
E tu mi chiedi perché
Y tú me preguntas ¿por qué?
Fammi un'altra domanda, che non riesco a parlare
Hazme otra pregunta que no puedo hablar
Sai quanta gente sorride alla vita e se la canta
Sabes cuánta gente sonríe a la vida y le cantan
Aspettando il domani, intanto i giorni che passano accanto
Esperando el mañana, mientras los días que pasan de lado
Li vedi partire come treni che non hanno i binari
Los ves irse como trenes que no tienen horario
Eppure vanno in orario
Sin embargo, van a tiempo
E quanti inutili scemi per strada o su Facebook
Y Cuántos inútiles tontos en la calle o en FB
Che si credono geni, ma parlano a caso
Que se creen genios, pero hablar al azar
E mentre noi ci lasciamo di notte e piangiamo
Y mientras nosotros nos dejamos de noche
E poi dormiamo coi cani
Y después dormimos con los perros
Mentre noi ci lasciamo di notte e piangiamo
Mientras nosotros nos dejamos de noche, lloramos
E poi dormiamo coi cani
Y después dormimos con los perros
Mentre noi ci lasciamo di notte e piangiamo
Mientras nosotros nos dejamos de noche, lloramos
E poi dormiamo coi cani
Y después dormimos con los perros
Ti sei accorto anche tu che siamo tutti più soli?
¿Te has dado cuenta tú también?
Tutti con il numero 10 sulla schiena e poi sbagliamo i rigori
Todos con el numero 10 en la espalda y después fallamos los penales
Ti sei accorta anche tu che in questo mondo di eroi
Te has dado cuenta también tú, que en este mundo de héroes
Nessuno vuole essere Robin?
Ninguno quiere ser Robin
Come mai sono venuto stasera?
Como nunca he venido esta noche
Come mai sono venuto stasera?
Como nunca he venido esta noche
Bella domanda
Buena pregunta
  • 28

Last activities

Synced byRafael Lamari
Translated byMatteo_Vezzoli

Musixmatch for Spotify and
iTunes is now available for
your computer

Download now