Lyrics and TranslationEstá Cabrón Ser Yo

Bad Bunny, Anuel AA

Last update on: March 2, 2020

Original Lyrics

englishTranslation in English

Brr
Brr
Yo hago lo que me da la gana, ¿oíste, lambebicho?
I do whatever I want, do you hear me, sucker?
¡Uy! Brr
Uy! Brr
Yo estaba encerra'o en una celda, celda
I was locked down on a cell, cell
Por eso no espero que el tiempo vuelva (Yeh, yeh, yeh)
That's why I don't expect time to come back (Yeh, yeh, yeh)
Yo sueno en to's la'os, baby, no te muerda' (Muerda')
I sound everywhere, bebé, don't bite yourself (bite yourself)
Por eso yo no espero que me entiendan
That is why I do not expect you to understand me
Porque está cabrón ser yo, está cabrón ser yo
Because it is very difficult to be me, it is very difficult to be me
Está cabrón ser yo, está cabrón ser yo (Ey, ey)
It's fucking hard to be, it's fucking hard to be me (Hey, hey)
Vivo, vivo, vivo, vivo, está cabrón ser yo
Alive, alive, alive, alive, it is very difficult to be me
Vivo, vivo, vivo, vivo, está cabrón ser yo, ey
Alive-alive-alive-alive, it's fucking hard to be me, ey
Tú quiere' ser yo, yo lo sé (Yo lo sé)
You want to be me, I know it (I know it)
¿Que tú pueda'? Hmm, no lo sé (No lo sé), ey
That you can? hmm, I do not know (I do not know), hey
A mí fue que Dios me bendijo (Amén)
It was God who blessed me (Amen)
Mi camino yo lo elijo como yo quiera (Ey, ey, ey)
I choose my path however I want (Hey, hey, hey)
Los reye' de la nueva era (Huh)
The kings of the new era (Huh)
La Lamborghini en la cochera (Rra, rra, rra)
The Lamborghini in the garage (Rra, rra, rra)
Más de cien mil en la cadena (Huh)
More than a hundred thousand on the chain (Huh)
Salí pa'l jet directo desde la nevera (Brr)
I went out to the jet directly from the icebox (Brr)
La envidia mata al corazón (Yeh)
Jealousy kills the heart (Yeh)
Sufren de odio con admiración, yeah (Admiración)
They suffer hate with admiration, yeah (Admiration)
Soy el mejor trapero vivo en mi opinión (Amén)
I am the best trapper alive in my opinion (Amen)
Y yo mismo hasta me cojo envidia, está cabrón
And even I catch jealousy, it's fucking hard
Demuestra má' respeto, mi colega (Mi colega)
It demonstrates more respect, my friend (My friend)
Yo no soy Don Omar, pero si el que to' lo pega (¡Don!)
I'm not Don Omar, but I'm he who puts everything (Don!)
Me quieren tumbar flow Mayweather en Las Vega' (Las Vega')
They want to knock me down, Mayweather flow in Las Vegas (Las Vegas)
Y ustedes son lo' duro' hasta que AA les llega, uy
And y'all are tough until double A comes to you, uy
Yo estaba preso, pero sonaba en la radio (La radio)
I was a prisoner, but I sounded out on the radio (The radio)
No hice discoteca', fui directo a lo' estadio' (Estadio')
I didn't do clubs, I went directly to the stadiums (stadium)
Compararme con Bad Bunny e' innecesario
Comparing me with Bad Bunny is unnecessary
Cabrón, nacimo' pobre' pa' morirno' millonario' (Prr, prr, prr)
Bastard, we were born poor to die rich (Prr, prr, prr)
Porque está cabrón ser yo, 'tá cabrón ser yo
Because it's fucking hard to be me, it's fucking hard to be me
Está cabrón ser yo, está cabrón ser yo (Brr)
It's fucking hard to be, it's fucking hard to be me (Brr)
Vivo, vivo, vivo, vivo, 'tá cabrón ser yo
Alive-alive-alive-alive, it's fucking hard to be me
Vivo, vivo, vivo, vivo, 'tá cabrón ser yo, brr
Alive-alive-alive-alive, it's fucking hard to be me, brr
Tú quiere' ser yo, yo lo sé, yo lo sé (Yo lo sé)
You want to be me, I know (I know it)

A mí fue que Dios me bendijo (Amén)Bad Bunny feat. Anuel AA

¿Que tú pueda'? Hmm, yo no sé, yo no sé (Yo no sé)
If you can? Hmm, I don't know (I don't know)
A mí fue que Dios me bendijo (Amén)
It was God who blessed me (Amen)
Que lo' maté, Él me lo dijo (Eh-eh; prr, prr, prr)
I killed them, He told me (Eh-eh; prr, prr, prr)
Los reye' de la nueva era (Era)
The kings of the new era (Era)
El Lamborghini en la cochera
The Lamborghini in the garage
Yo hago lo que me da la gana cuando quiera
I do whatever I want whenever I want
Salí pa'l jet directo desde la nevera (Prr, prr, prr)
I went out to the jet directly from the icebox (Prr, prr, prr)
Ey, ya me acostumbré a lo' flashe' (A lo' flashe')
Hey, I already became accustomed to the flashes (To the flashes)
Y a darle contra el piso, Triple H (Ah, ah)
And to go against the floor, Triple H (Ah, ah)
Otro flow, no creo que lo catche' (No)
I don't think you'll catch a different flow (No)
Yo salgo y ninguno suenan, son como la H (Prr, prr, prr)
I go out and no one sounds out, they are like the H (Prr, prr, prr)
LeBron James, cabrón, yo juego toa' la' posicione' (Huh)
LeBron James, bastard, I play all positions (Huh)
Michael Phelps tira'o pa' atrá', nadando en mi' millone'
Michael Phelps lying back, swimming on my millions
¿Que por qué soy el mejor? Les doy cinco razones, ey (Okay)
Why am I the best? I'll give you five reasons, hey (Okay)
Porque me sale de lo' cojone'
Because it comes from my guts
Sonando diferente, Yaga y Mackie (Yaga y Mackie)
Sounding different, Yaga y Mackie (Yaga y Mackie)
Tu baby está loca que yo le dé un ñaqui (Ah)
Your girl is crazy because I gave her a hickey (Ah)
Lo' tengo sin anillo como Jordan a Charles Barkley (Wu-huh)
I've got y'all without a ring like Jordan has Charles Barkley (Wu-huh)
Sold out el Madison, cabrón, sold out el Barclay' (Hah)
Sold out Madison, bastard, sold out Barclay (Hah)
Gira millonaria, dime si estoy facturando, ey (Prr)
A millionaire tour, tell me if I'm making money, hey (Prr)
Ustede' son flojo' hasta tuiteando
You are all loose even when tweeting
Se hacen lo' malote' y despué' los ve' rezando
You do bad things and later I see you praying
Pero esto es P.R., mamabicho, desde Bayamón a Orlando (Prr, prr, prr)
But this is P.R., c*cksucker, from Bayamón to Orlando (Prr, prr, prr)
Y dime quién me va a frontear (Dime quién)
And tell me who is going to show me up (Tell me)
Novato y ya me puedo retirar (Retirar, ja)
Novice and I can already retire (Retire, ha)
Alcen sus Grammy', dale, vamos a brindar (Huh-huh)
Lift your Grammys, go on, we're going to have a toast (Huh-huh)
Con el rey del trap latino, el que lo puso mundial
With the king of Latin trap, he who went worldwide
Por eso es que está cabrón ser yo (Jaja)
For this it's fucking hard to be me (Haha)
¡Brr!
¡Brr!
Yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh
Real hasta la muerte, ¿oíste, cabrón?
Real until death, you hear me, dumbass?
Ey
Hey
Bad Bunny, baby, be, be, be-be-be-be
Bad Bunny, baby, be, be, be-be-be-be
Bad Bunny, baby, be, be, be-be-be-be, ja
Bad Bunny, baby, be, be, be-be-be-be, ha
Sere' humano' como nosotro' nacen cada cien año'
Humans like us are born every hundred years
Anuel
Anuel
Yo hago lo que me dé la gana, hijo 'e puta, jaja
I do whatever i want, son of a bitch, haha
Lo' reye' con los diose'
The kings with the gods
¿Oíste, bebecita? Jaja
Did you hear, baby? Haha
Brr, la nueva religión
Brr, the new religion
Real hasta la muerte
Real until death
  • 41

Last activities

Synced bySteve Majano
Translated byMisael Vázquez

Musixmatch for Spotify and
Apple Music is now available for
your computer

Download now