最終更新日:: 2017年7月21日
利用可能な翻訳がありません利用可能な翻訳がありません
この歌詞は確認待機中です。
M.Hossein Nia がこの歌詞の変更を提案しました。

به شوق خلوتی دگر که رو به راه کرده ای تمام هستی مرا شکنجه گاه کرده ای محلمان به یُمن رفتن تو رو سپید شد لباس اهل خانه را ولی سیاه کرده ای چه روزها که از غمت به شکوِه لب گشوده ام و نا اُمید گفته ام که اشتباه کرده ای چه بارها که گفته ام به قاب عکس کهنه ات دل مرا شکسته ای ببین گناه کرده ای محلمان به یُمن رفتن تو رو سپید شد لباس اهل خانه را ولی سیاه کرده ای چه بارها که گفته ام به قاب عکس کهنه ات دل مرا شکسته ای ببین گناه کرده ای ولی تو باز بی صدا درون قاب عکس خود فقط سکوت کرده ای.فقط نگاه کرده ای

利用可能な翻訳がありません利用可能な翻訳がありません
  • 7

最新の活動

同期者:Ali Alavi

One place, for music creators.

Get early access