オリジナルの歌詞
Bengali の翻訳 (93%)
Din wohi raatein wohi par main woh na raha
সেই দিন, সেই রাত, শুধু আমিই রইলাম না আগের মতো
...
...
Tanha in shaamon mein koi bhi apana na tha
ঘুমঘুমো ঐ সন্ধ্যাগুলোয় আপন কেউই ছিলো না
...
...
Chanda aur taarein bhi bole ki yeh kya hua
চাঁদ আর তারাও শুধাচ্ছিলো, হলো কি এটা?
...
...
Haan main woh hi tum woh hi sama yeh woh na raha
হ্যাঁ, আমি আগের মতোই, তুমিও, বাঁধ সেধেছে কেবল সময়টা
...
...
Moray piya tu na samjha
প্রিয়া আমার, তুই বুঝলি না
...
...
Main iss duniya ka na tha
আমি এই ধরার ছিলাম না
...
...
Khoya din khoyi in raaton mein dhundhu main kya
হারালো দিন, হারিয়ে যাওয়া এই রাতে কি খুঁজবো আমি?
...
...
“Moray piya tu na samjha— Jal
Aur se shikwa par apanon ne bhi kya kiya
অন্যের দোষ কোথায়, আপনরাই কি দিলো আমায়?
...
...
Nahi iss duniya mein koi jo apana laga
আপন মনে হয় নি কাউকেই এই দুনিয়ায়
...
...
Zamane ki dhoop ne he mujhko ruswaa kiya
সময়ের রৌদ্দুরই পুড়িয়েছে আমায়
...
...
Moray piya tu na samjha
প্রিয়া আমার, তুই বুঝলি না
...
...
Main iss duniya ka na tha
আমি এই ধরার ছিলাম না
...
...
Rishtein sabhi ban jaate hain tootne ke liye ek lamha
সম্পর্ক তো এক মুহূর্তেই ভেঙ্গে যায়
...
...
Moray moray piya kaise kaise jiya
প্রিয়া আমার, বাঁচবে কিভাবে?
...
...
Rishtein sabhi ban jaate hain tootne ke liye ek lamha
সম্পর্ক তো এক মুহূর্তেই ভেঙ্গে যায়
...
...
Moray moray piya kaise kaise jiya.
প্রিয়া আমার, বাঁচবে কিভাবে?
...
...
最新の活動
