歌詞Dar Asheghi

Homayoun Shajarian

最終更新日:: 2017年7月22日
利用可能な翻訳がありません利用可能な翻訳がありません
この歌詞は確認待機中です。
Omid Saremi がこの歌詞の変更を提案しました。

اینبار من یکبارگی، در عاشقی پیچیده ام اینبار من یکبارگی، از عافیت ببریده ام دل از خود برکنده ام، با چیز دیگر زنده ام عقل و دل و اندیشه را از بیخ و بن سوزیده ام ای مردمان ای مردمان، از من نیاید مردمی دیوانه هم نندیشد آن، کندر دل اندیشیده ام امروز عقل من ز من یک بارگی بیزار شد خواهد که ترساند مرا پنداشت من نادیده ام من خود کجا ترسم از او، شکلی بکردم بهر او من گیج کی باشم ولی، قاصد چنین گیجیده ام من از برای مصلحت در حبس دنیا مانده ام حبس از کجا من از کجا، مال که را دزدیده ام در دیده من اندر آ، وز چشم من بنگر مرا زیرا برون از مرده ها، منزلگهی بگزیده ام تو مست مست سرخوشی، من مست بی سر سرخوشم تو عاشق خندان لبی، من بی دهان خندیده ام

利用可能な翻訳がありません利用可能な翻訳がありません
  • 5

最新の活動

同期者:Farshad Rezaei

あなたのコンピューターのSpotifyと
iTunesでMusixmatchが現在利用可能になりました。

今すぐダウンロード