歌詞と翻訳Anatadake Mitsumeteru

大黒摩季

最終更新日:: 2013年5月4日

オリジナルの歌詞

japaneseJapanese の翻訳 (44%)

Anata dake mitsumete'ru
あなただけ見つめてる
deatta hi kara ima demo zutto
出逢った日から今でもずっと
anata sae soba ni ireba hoka ni nannimo iranai
あなたさえそばにいれば他に何にもいらない
yume no high tension
夢のハイテンション!
I've got my eyes only on you.
I've got my eyes only on you.
Since the day we met - now and forever -
Since the day we met - now and forever -
when you're next to me, I don't need anything else
when you're next to me, I don't need anything else
Dream's high tension
Dream's high tension
Negaigoto kanatta no
願い事叶ったの
yawaraka na fuyu no hi
柔らかな冬の日
utsumuki hazukashi-sou na special driving date
うつむき恥ずかしそうな special driving date
All of my wishes came true
All of my wishes came true
on a gentle winter day,
on a gentle winter day,
on a shy, timid, special driving date.
on a shy, timid, special driving date.
Anata ga sou yorokobu kara
あなたがそう喜ぶから
kesho mo mazu yameta wa
化粧もまず止めたわ
doko ni ite mo tsukamaru you ni POKEBERU motta wa
どこにいても捕まるようにポケベル持ったわ
Since it seemed to please you,
Since it seemed to please you,
I quit using makeup
I quit using makeup
and carried a pager so you could reach me anywhere.
and carried a pager so you could reach me anywhere.
Kuruma mo kuwashikunatta shi
車も詳しくなったし
SAKKA- sae mo suki ni natta wa
サッカーさえも好きになったわ
mayotte-iru kedo
迷っているけど
kono hito ni isshou tsuite yukou to kimeta
この人に一生ついてゆこうと決めた
I got to know about cars
I got to know about cars
I even got to like soccer
I even got to like soccer
I'm still a little hesitant, but
I'm still a little hesitant, but
I'm set on following you for all my life.
I'm set on following you for all my life.
Anata dake mitsumete'ru
あなただけ見つめてる
deatta hi kara ima demo zutto
出逢った日から今でもずっと
anata sae soba ni ireba hoka ni nannimo iranai
あなたさえそばにいれば他に何にもいらない
ai no high tension
愛のハイテンション
I've got my eyes only on you
I've got my eyes only on you
Since the day we met - now and forever -
Since the day we met - now and forever -
When you're next to me, I don't need anything else
When you're next to me, I don't need anything else
Love's high tension
Love's high tension
Anata ga sou nozomu kara
あなたがそう望むから
massugu kaeru you ni natta
まっすぐ帰るようになったわ
ZATSU datta kotobadzukai teinei ni natta
雑だった言葉づかい丁寧になった
Since you seemed to want me to,
Since you seemed to want me to,
I started heading straight home,
I started heading straight home,
and I straightened out the rough way I used to talk.
and I straightened out the rough way I used to talk.
Anata ga sou utsumuku kara
あなたがそううつむくから
nagadenwa mo yameta wa
長電話も止めたわ
benri datta otoko-no-ko-tachi katazuketa
便利だった男友達片付けたわ
Since it seemed to bother you,
Since it seemed to bother you,
I stopped talking on the phone for so long,
I stopped talking on the phone for so long,
and got rid of all the easily-available guys
and got rid of all the easily-available guys

I've got my eyes only on you大黒摩季

Kami mo fuku mo medatanaku
髪も服も目立たなく
o-ryouri mo GANBARU kara
お料理も頑張るから
Party ni wa ikitai na...
パーティーには行きたいな…
iyagatte'ta ano ko to mo zekkou shita wa
イヤがってたあの娘とも絶交したわ
My hair and clothes aren't eye-catching
My hair and clothes aren't eye-catching
Try my best at cooking, so...
Try my best at cooking, so...
I wish I could go to a party...
I wish I could go to a party...
I even broke it off with that girl you didn't like.
I even broke it off with that girl you didn't like.
Anata dake mitsumete'ru
あなただけ見つめてる
mukashi mitai ni warawanaku natta
昔みたいに笑わなくなった
nigate datta spicy your mama
苦手だった spicy your mama
ima de wa ocha shite'ru
今ではお茶してる
YABAI high tension
ヤバいハイテンション
I've got my eyes only on you
I've got my eyes only on you
I don't smile like I used to.
I don't smile like I used to.
I was so bad at it - spicy your mama
I was so bad at it - spicy your mama
Now here I am just serving you tea
Now here I am just serving you tea
Dangerous High Tension
Dangerous High Tension
I love you
I love you
It's an entrance to the paradise in the hill
It's an entrance to the paradise in the hill
Changing my mind, and my dream,
Changing my mind, and my dream,
and keeps on running in my heart
and keeps on running in my heart
Like you will know how
Like you will know how
I'm crazy for you
I'm crazy for you
[Bridge (Spoken)]
[Bridge (Spoken)]
I love you
I love you
It's an entrance to the paradise in the hill
It's an entrance to the paradise in the hill
Changing my mind, and my dream,
Changing my mind, and my dream,
and keeps on running in my heart
and keeps on running in my heart
Like you will know how
Like you will know how
I'm crazy for you
I'm crazy for you
Anata dake mitsumete'ru
あなただけ見つめてる
soshite hoka ni daremo inaku natta
そして他に誰もいなくなった
jimi ni ikite-yuku no
地味に生きてゆくの
anatagonomi no onna
あなた好みの女
mezase!! love power Wow wow wow!
目指せ!! love power Wow wow wow!
I've got my eyes only on you
I've got my eyes only on you
And now there is no one else.
And now there is no one else.
I want to live simply,
I want to live simply,
and be
and be
your kind of woman!! Love power Wow wow wow!
your kind of woman!! Love power Wow wow wow!
Anata dake mitsumete'ru
あなただけ見つめてる
hitori de matsu futari dake no heya
一人で待つ二人だけの部屋
anata no hohoemi wa bara-iro no kusari
あなたの微笑みはバラ色の鎖
yuke!! yume miru yume nashi onna!!
ゆけ!夢見る夢なし女!
Oh, wow wow wow!
Oh, wow wow wow!
I've got my eyes only on you
I've got my eyes only on you
Waiting alone in a room for two
Waiting alone in a room for two
Your smile is like a rose-colored chain
Your smile is like a rose-colored chain
Go on!! Dreaming woman without dreams!!
Go on!! Dreaming woman without dreams!!
Oh, wow wow wow!
Oh, wow wow wow!
  • 0

最新の活動

同期者:Neo En Macaspac
翻訳者:Neo En Macaspac

あなたのコンピューターのSpotifyと
iTunesでMusixmatchが現在利用可能になりました。

今すぐダウンロード