TestoNincs megírva

Sub Bass Monster

Ultima modifica il: 26 luglio 2017
Nessuna traduzione disponibileNessuna traduzione disponibile
These lyrics are waiting for review
If you found mistakes, please help us by correcting them.

Trükkös az élet, az ember mindig tervez, A sors meg csak mosolyog és megad vagy elvesz. Ha kellessz neki vitának helye nincs,

Hiszen az ő markában lapul meg a legdrágább kincs. Élet, élet de csuda klassz csak nézd meg, Egészen addig amíg a szép részeket nézed. Ezek mesebeli képek ez egy fortuna pakk-nak Tűnik, hogyha be nem üt a krap. Amíg a jó neked természetes Addig a rosszér szinte senki sem repes És amikor ott vagy muszály, hogy okot keress, Mért ver a sors és mért történt pont veled ez? Így hát ezután egyből másképp mutat a csodás látkép, A mesés helyett sokkal inkább véres ez a játék. Ajándék minden kellemesen eltelt nap, Amit az ember csak kölcsönbe kap. Nincs megírva hogy ez így van rendbe Talán nincs megírva és nincs sorokba szedve Talán nincs, nemis volt és nem is lesz De ki az aki mindent a helyére tesz? Mert ha nincs megírva hogy ez így van rendbe Hogyha nincs megírva és nincs sorokba szedve Hogyha nincs, nemis lesz és nemis volt Nem marad más csak egy homályos folt! Boldog kell hogy legyél ha egészségben élhetsz, Bár lehet nem nevetsz, mert ez nem egy hecc, sőt félhetsz, Mert megeshet hogy hatalmasat tévedsz És itt kell hagynod mindenkit, akit csak szeretsz. Ha a sors így szól: Húzás! Na az a tökön szúrás! Nem segíthet semmiféle földön szerzett tudás. Csak elmúlás, és kész a dalnak vége szakad, De annak rosszabb aki megy vagy annak aki marad? Mert elmenni látnak így övék a bánat, Értetlenül állnak, az emlékek fájnak, Csak vágynak utánad, mindenük a gyász Közben azt se tudják, valójában merre jársz. Később jónak öltözve az idő lép közbe, Hogy a bánatot az elmúló napokhoz kötözze. S ha a feledés gyomja majd sírodra nő, Nem utal rád más csak egy megkopott kő. Nincs megírva hogy ez így van rendbe Talán nincs megírva és nincs sorokba szedve Talán nincs, nem is volt és nem is lesz De ki az aki mindent a helyére tesz? Mert ha nincs megírva hogy ez így van rendbe Hogyha nincs megírva és nincs sorokba szedve Hogyha nincs, nem is lesz és nemis volt Nem marad más csak egy homályos folt! A dallamokon ülve bekúsztam a fülbe, S te eltöprengsz azon, hogy a dalt mi szülte, Hogy mi ihletett vagy hogy mért készítettem, Mi volt a célom hogy a lemezre tettem? Lehet hogy furcsa de emléknek szánom, Mindenkinek akitől meg kellett válnom, És a feledés fogalmát hogy végleg legyűrje, Rádióhullámok szárnyán küldöm az űrbe. Bár a jel gyenge a végtelen csendje. Mégse lesz képes hogy magába nyelje, Nem lesz a fogja, sőt védőtokjaként óvja, Míg csak nem valaki befogja. S a dallamokon ülve bekúszok a fülbe, És ő is eltöpreng hogy a dalt mi szülte. Így örök emlék lesz csak kószál fölöttünk Mindazokért akik már nincsenek köztünk. Nincs megírva hogy ez így van rendbe Talán nincs megírva és nincs sorokba szedve Talán nincs, nem is volt és nem is lesz De ki az aki mindent a helyére tesz? Mert ha nincs megírva hogy ez így van rendbe Hogyha nincs megírva és nincs sorokba szedve Hogyha nincs, nem is lesz és nemis volt Nem marad más csak egy homályos folt! Nincs megírva hogy ez így van rendbe Talán nincs megírva és nincs sorokba szedve Talán nincs, nem is volt és nem is lesz De ki az aki mindent a helyére tesz? Mert ha nincs megírva hogy ez így van rendbe Hogyha nincs megírva és nincs sorokba szedve Hogyha nincs, nem is lesz és nemis volt Nem marad más csak egy homályos folt!

Nessuna traduzione disponibileNessuna traduzione disponibile
  • 0

Ultime attività della community

Musixmatch per Spotify e
iTunes è disponibile ora
per il tuo computer

Scarica adesso