Testo e TraduzioneYesterday, When I Was Young

Shirley Bassey

Ultima modifica il: 21 febbraio 2021

Testo originale

tedescoTraduzione in Tedesco (79%)

Yesterday, when I was young
Gestern, als ich noch jung war
The taste of life was sweet as rain upon my tongue
Der Geschack des Lebens war so süß wie Regen auf meiner Zunge
I teased at life as if it were a foolish game
Ich genoss das Leben wie ein irres Spiel
The way the evening breeze may tease a candle flame.
Die Art wie der Abend erblüht, kann eine Kerzenflamme stärken
The thousand dreams I dreamed,
Die tausend Träume, die ich träumte
The splendid things I planned
Die wunderbaren Dinge, die ich plante
I always built, alas, on weak and shifting sand
Ich baute sie alle, oh Gott, auf weichen und fliessenden Sand
I lived by night and shunned the naked light of day
Ich liebte die Nacht und scheute das grelld Tageslicht
And only now I see how the years ran away.
Und sehe erst heute, wie die Jahre vorüber gingen
Yesterday, when I was young.
Gestern, als ich jung war
So many lovely songs were waiting to be sung.
So viele Liebeslieder warten darauf gesungen zu werden
So many wayward pleasures lay in store for me
So viele eigensinnige Freuden lagen für mich bereit.
And so much pain my dazzled eyes refused to see.
Und so viele Kummer die meine verdutzten Augen verweigerten zu sehen
I ran so fast that time and youth at last ran out
Ich lief so schnell, dass die Zeit und die Jugend endlich zu Ende gingen.
I never stopped to think what life was all about
Ich habe nie aufgehört, darüber nachzudenken, worum es im Leben geht.
And every conversation I can now recall
Und jedes Gespräch, an das ich mich jetzt erinnern kann.

So many lovely songs were waiting to be sung.Shirley Bassey

Concerned itself with me, and nothing else at all.
Hat sich um mich gekümmert, und um sonst nichts.
Yesterday, the moon was blue
Yesterday, the moon was blue
And every crazy day brought something new to do
And every crazy day brought something new to do
I used my magic age as if it were a wand
I used my magic age as if it were a wand
And never saw the waste and emptiness beyond.
And never saw the waste and emptiness beyond.
The game of love I played with arrogance and pride
Das Liebesspiel das ich mit Selbstüberschätzung und Stolz spielte
And every flame I lit too quickly, quickly died,
Und jede zu schnell begonnene Feuer starb sofort
The friends I made all seemed somehow to drift away
Die Freunde die ich hatte, schienen irgendwie weggeweht zu sein
And only I am left on stage to end the play.
Und ich blieb alleine zurück auf der Bühne um die Vorstellung zu beenden
There are so many songs in me that won't be sung
There are so many songs in me that won't be sung
I feel the bitter taste of tears upon my tongue,
I feel the bitter taste of tears upon my tongue,
The time has come for me to pay for yesterday
Die Zeit ist für mich gekommen für mein Gestern zu zahlen
... when I was young.
Als ich jung war
Yesterday, when I was young.
Gestern, als ich jung war
So many lovely songs were waiting to be sung.
So viele Liebeslieder warten darauf gesungen zu werden
So many wayward pleasures lay in store for me
So viele eigensinnige Freuden lagen für mich bereit.
And so much pain my dazzled eyes refused to see.
Und so viele Kummer die meine verdutzten Augen verweigerten zu sehen
  • 3

Ultime attività della community

Sincronizzato daricardo posible

Musixmatch per Spotify e
Apple Music è disponibile ora
per il tuo computer

Scarica adesso