Ultima modifica il: 21 luglio 2017
Nessuna traduzione disponibileNessuna traduzione disponibile
These lyrics are waiting for review
M.Hossein Nia suggested changes to these lyrics.

به شوق خلوتی دگر که رو به راه کرده ای تمام هستی مرا شکنجه گاه کرده ای محلمان به یُمن رفتن تو رو سپید شد لباس اهل خانه را ولی سیاه کرده ای چه روزها که از غمت به شکوِه لب گشوده ام و نا اُمید گفته ام که اشتباه کرده ای چه بارها که گفته ام به قاب عکس کهنه ات دل مرا شکسته ای ببین گناه کرده ای محلمان به یُمن رفتن تو رو سپید شد لباس اهل خانه را ولی سیاه کرده ای چه بارها که گفته ام به قاب عکس کهنه ات دل مرا شکسته ای ببین گناه کرده ای ولی تو باز بی صدا درون قاب عکس خود فقط سکوت کرده ای.فقط نگاه کرده ای

Nessuna traduzione disponibileNessuna traduzione disponibile
  • 7

Ultime attività della community

Sincronizzato daAli Alavi

One place, for music creators.

Get early access