Testo e TraduzioneThe Greatest

James Blunt

  • Autori del testo:
Ultima modifica il: 28 ottobre 2021

Testo originale

italianoTraduzione in Italiano

Too much to say
Troppo da dire
Too much to lose
Troppo da perdere
I get frustrated thinking ′bout the world I brought you to
I get frustrated thinking ′bout the world I brought you to
It's a battle of time
È una battaglia contro il tempo
That I have with you
Che ho con te
But don′t decide to have the win or if we'll make it through
But don′t decide to have the win or if we'll make it through
I feel that you deserve a chance
Sento che tu meriti una possibilità
To know the truth and to be better than
Per conoscere la verità e per essere migliore di
The ones who came before you
Quello che venne prima di te
Only to let pride and money weaken them
Solo lascia che l'orgoglio e i soldi li indeboliscano
So be the young, the brave, the powerful
Perciò sii giovane, coraggiosa, possente
'Cause the world is standing, waiting
Perché il mondo è in piedi, aspettando
For someone to come and change it
Qualcuno che venga e lo cambi
Yeah, be the young, the brave, the powerful
Sì, sii giovane, coraggiosa, possente
′Cause we need a soul to save us
′Cause we need a soul to save us
Need someone to be the greatest
Ci serve qualcuno che sia la più grande
So many words
Quante parole
Veiling the truth
A coprire la verità
The others turning and it′s time for us to choose
The others turning and it′s time for us to choose
And people will try
E la gente proverà
To take you down too
A distruggere anche te
But if I was a betting man, I'd put all my money on you
Ma se fossi uno che scommette, punterei tutto su di te
I know that I have nothing left
So che non mi è rimasto nulla

'Cause the world is standing, waitingJames Blunt

To give to you to make you better than
Da darti per renderti migliore
The man I failed to be
Dell'uomo che non sono riuscito ad essere
The friend and father that I know I should have been
L'amico e il padre che io so sarei dovuto essere
So be the young, the brave, the powerful
Perciò sii giovane, coraggiosa, possente
′Cause the world is standing, waiting
′Cause the world is standing, waiting
For someone to come and change it
Qualcuno che venga e lo cambi
Yeah, be the young, the brave, the powerful
Sì, sii giovane, coraggiosa, possente
'Cause we need a soul to save us
Perché ci serve un'anima che ci salvi
Need someone to be the greatest
Ci serve qualcuno che sia la più grande
Nobody knows what to say (oh no)
Nessuno sa cosa dire (Oh, no)
Nobody shows you the way (oh no)
Nessuno ti mostra come si fa (Oh, no)
Some times it′s hard to see
Some times it′s hard to see
Who you're gonna be
Chi diventerai
So be the young, the brave, the powerful
Perciò sii giovane, coraggiosa, possente
′Cause the world is standing, waiting
′Cause the world is standing, waiting
For someone to come and change it
Qualcuno che venga e lo cambi
Be the young, the brave, the powerful
Sii la giovane, coraggiosa, possente
'Cause we need a soul to save us
Perché ci serve un'anima che ci salvi
Need someone to be the greatest
Ci serve qualcuno che sia la più grande
Be the young, the brave, the powerful
Sii la giovane, coraggiosa, possente
'Cause the world is standing, waiting
Perché il mondo è in piedi, aspettando
For someone to come and change it
Qualcuno che venga e lo cambi
Be the young, the brave, the powerful
Sii la giovane, coraggiosa, possente
′Cause we need a soul to save us
′Cause we need a soul to save us
Need someone to be the greatest love
Ci serve qualcuno che sia il più grande amore
  • 36

Ultime attività della community

Sincronizzato daJoaquim Francisco Guambe

One place, for music creators.

Learn more