Testo e TraduzioneI'm In

Jack & Jack

Ultima modifica il: 1 dicembre 2020

Testo originale

spagnoloTraduzione in Spagnolo

Days go by and you feel the heart break start to settle in
Pasan los días y sientes que el rompimiento del corazón comienza a asentarse
Like a dose of medicine yeah you better believe my whole life
Como una dosis de medicina sí, es mejor que creas toda mi vida
I've been waiting for somebody like you could hold me down
He estado esperando a que alguien como tú pudiera sostenerme
And keep the ropes tied
Y mantener las cuerdas atadas
No lie I never thought the day would come when me and you would part ways
No hay mentira Nunca pensé que llegaría el día en que yo y tú nos separaríamos
And even though we're in a hard phase
Y aunque estamos en un momento duro
Can't forget looking up at the sky when we would star gaze
No puedo olvidar mirar hacia arriba en el cielo cuando mirabamos las estrellas
Yeah I'm so amazed by what we had
Sí, estoy tan sorprendido por lo que teníamos
And how it vanished in the blink of an eye
Y cómo desapareció en un abrir y cerrar de ojos
I was yours you were mine
Yo era tuyo, tú eras mía
Unbelievable feelings would rush upon me
Sentimientos increíbles se precipitarían sobre mí
Every time I would look at you
Cada vez que te miro
But really look at you
Pero realmente mirarte
Late nights me and you nobody else were better together
Las últimas noches, tu y yo, nadie más estuvo mejor juntos
As cliche as it sounds let me break it down
Como cliché como suena Déjame dividirlo
If we could start over it would mean the world to me
Si pudiéramos empezar de nuevo significaría el mundo para mí
I'll make you as happy as a girl can be
Te haré tan feliz como una chica puede ser
Give me a chance (one chance girl)
Dáme una oportunidad (una oportunidad chica)
I need the soft touch of your skin
Necesito el delicado roze de tu piel
All I wanna hear is baby I'm in yeah
Todo lo que quiero escuchar es bebé estoy dentro
Baby I'm in yeah
Nena estoy dentro, yeah
Baby I'm in (I'm in girl) woah
Nena estoy dentro (estoy dentro chica)
Baby I'm in yeah yeah
Nena estoy dentro yeah yeah
You're the girl for me and I know that
Eres la chica para mi y lo sé
You ain't gotta cut me no slack
No tienes que cortarme no flojura
Go step by step take it slow yeah
Ir paso a paso, tomar las cosas con calma, si
I wanna make sure we get it right
Quiero asegurarme de que lo hacemos bien
We get it right (get it right)
Lo tenemos bien (tenemos bien)
Okay maybe I didn't give you enough attention
Bueno, tal vez yo no te doy la suficiente atención
Maybe it was the girl that I was supposedly kissing
A lo mejor era la chica que supuestamente estaba besando

All I wanna hear is baby I'm in yeahJack & Jack

Maybe it was because I wouldn't take you out to eat
A lo mejor era por que no te llevaba fuera a comer
And I would rather make you something in the kitchen
Y yo hubiera preferido hacerte algo en la cocina
I don't know
No sé
But whatever it is I'd rather talk it out than sit here and play these childish games
Pero lo que sea esto preferiría hablarlo que sentarme aquí y jugar a estoy infantiles juegos
Speaking of childish games I'd go through chutes and ladders and to the end of a maze
Hablando de juegos infantiles, iría a través de toboganes y escalera hasta el final de un laberinto
To go back to the days when I was all that you craved
Para volver a los días en que yo era todo lo que querias
Together we laid a couple kids were together made up
Juntos acostaríamos a un par de niños que habremos hecho
A couple wasn't phased by anything or anyone in the way
Un par no fue desarrollado por nada ni nadie en el camino
It's your choice if you leave or if you stay
Es tu decisión si te quedas o te vas
Damn I know you miss it too and you know that I'm missing you
Maldición, se que lo extrañas también y sabes que te extraño
And as long as the sky's are blue I'm right here so
Y siempre y cuando los cielos sean azules. Estoy aquí, así que...
Give me a chance (one chance girl)
Dáme una oportunidad (una oportunidad chica)
I need the soft touch of your skin
Necesito el delicado roze de tu piel
All I wanna hear is baby I'm in yeah
Todo lo que quiero escuchar es bebé estoy dentro
Baby I'm in yeah
Nena estoy dentro, yeah
Baby I'm in (I'm in girl) woah
Nena estoy dentro (estoy dentro chica)
Baby I'm in yeah yeah
Nena estoy dentro yeah yeah
You're the girl for me and I know that
Eres la chica para mi y lo sé
You ain't gotta cut me no slack
No tienes que cortarme no flojura
Go step by step take it slow yeah
Ir paso a paso, tomar las cosas con calma, si
I wanna make sure we get it right
Quiero asegurarme de que lo hacemos bien
We get it right (get it right)
Lo tenemos bien (tenemos bien)
Baby I'm in
Nena estoy dentro
Baby I'm in
Nena estoy dentro
All I wanna hear is baby I'm in yeah
Todo lo que quiero escuchar es bebé estoy dentro
Baby I'm in yeah
Nena estoy dentro, yeah
Baby I'm in (I'm in girl) woah
Nena estoy dentro (estoy dentro chica)
Baby I'm in yeah yeah
Nena estoy dentro yeah yeah
You're the girl for me and I know that
Eres la chica para mi y lo sé
You ain't gotta cut me no slack
No tienes que cortarme no flojura
Go step by step take it slow yeah
Ir paso a paso, tomar las cosas con calma, si
I wanna make sure we get it right
Quiero asegurarme de que lo hacemos bien
We get it right (get it right)
Lo tenemos bien (tenemos bien)
  • 0

Ultime attività della community

Sincronizzato daClara Mc Lean
Tradotto daIvanna Martinez

Musixmatch per Spotify e
Apple Music è disponibile ora
per il tuo computer

Scarica adesso