Testo e TraduzioneWhat Have I Done

Dermot Kennedy

Ultima modifica il: 10 ottobre 2020

Testo originale

italianoTraduzione in Italiano

Woke up this morning, light poured in, you're with me
Sono innamorato questa volta
I thought I'd be better off alone
Pensavo di stare bene da solo
Now, my soul has been torn and reborn, started breathing
Ora la mia anima è stata strappata e fatta rinascere, ha cominciato a respirare
What have I done?
Cosa ho fatto?
What have I done?
Cosa ho fatto?
I never thought I needed saving
Non ho mai pensato di aver bisogno di essere salvato
I was right where I should be
Ero dove dovevo essere
Good God, I know it's dangerous
Buon Dio so che è pericoloso
But it's you that I need
Ma è quello di cui ho bisogno
I'm in love this time
Sono innamorato questa volta
I'm in love this time
Sono innamorato questa volta
What have I done?
Cosa ho fatto?
What have I done?
Cosa ho fatto?
So, don't you fall back asleep for this moment
Quindi, non addormentarti per adesso
Just be, I wanna get it right for once
Sii, voglio farlo bene per una volta
Oh, I've been knocked out and beat, but this feeling is fleeting
Sono stato messo in ginocchio e battito, ma questo sentimento è fugace
What have I done?
Cosa ho fatto?
What have I done?
Cosa ho fatto?
Never thought I needed saving
Mai pensato avessi bisogno d essere salvato
I was right where I should be
Ero dove dovevo essere

I'm in love this timeDermot Kennedy

Good God, I know it's dangerous
Buon Dio so che è pericoloso
But it's you that I need
Ma è quello di cui ho bisogno
I'm in love this time
Sono innamorato questa volta
I'm in love this time
Sono innamorato questa volta
What have I done?
Cosa ho fatto?
What have I done?
Cosa ho fatto?
Ever since the other night
Dall'altra notte
I've been thinking 'bout the way you smile golden
Ho pensato al modo il cui sorridi d'oro
Wanna move inside of your life
Voglio muovermi nella tua vita
Ever since the other night
Dall'altra notte
I've been thinking 'bout the way you smile golden
Ho pensato al modo il cui sorridi d'oro
Wanna move inside of your life
Voglio muovermi nella tua vita
What have I done?
Cosa ho fatto?
Oh no, what have I done?
Oh no cosa ho fatto?
You be brave for me, now
Sii coraggiosa per me adesso
I never thought I needed saving
Non ho mai pensato di aver bisogno di essere salvato
I was right where I should be
Ero dove dovevo essere
Good God, I know it's dangerous
Buon Dio so che è pericoloso
But it's you that I need
Ma è quello di cui ho bisogno
I'm in love this time
Sono innamorato questa volta
I'm in love this time
Sono innamorato questa volta
What have I done?
Cosa ho fatto?
What have I done?
Cosa ho fatto?
  • 12

Ultime attività della community

Sincronizzato daKonni Heide
Tradotto daNils Kampmann

Musixmatch per Spotify e
Apple Music è disponibile ora
per il tuo computer

Scarica adesso