Testo e Traduzionebury a friend

Billie Eilish

Ultima modifica il: 8 giugno 2019

Testo originale

italianoTraduzione in Italiano

Billie...
Billie...
What do you want from me?
Che cosa vuoi da me?
Why don't you run from me?
Perché non corri via da me?
What are you wondering?
Cosa ti stai chiedendo?
What do you know?
Cosa sai?
Why aren't you scared of me?
Perché non sei spaventato da me?
Why do you care for me?
Perché t'importa di me?
When we all fall asleep, where do we go?
Quando ci addormentiamo, dove andiamo?
Come here...
Vieni qui...
Say it, spit it out, what is it exactly?
Dillo, sputalo, cos'è esattamente?
You're payin'?
Stai pagando?
Is the amount cleanin' you out
E l'ammontare che ripulisce fuori
Am I satisfactory?
Sono soddisfacente?
Today, I'm thinkin' about
Oggi, sto pensando
The things that are deadly
Alle cose che possono uccidermi
The way I'm drinkin' you down
Il modo in cui ti bevo
Like I wanna drown, like I wanna end me
Come se volessi affogare, voglio farla finita
Step on the glass, staple your tongue (Ahh)
Camminare sui vetri, spillare la tua lingua (Ahh)
Bury a friend, try to wake up (Ahh-ha)
Seppellire un amico, prova a svegliarti (Ahh-ha)
Cannibal class, killin' the son (Ahh)
Classi di cannibali, uccidendo il figlio (Ahh)
Bury a friend, I wanna end me
Seppellisci un amico, voglio farla finita
I wanna end me
Voglio farla finita
I wanna, I wanna, I wanna end me
Io voglio, Io voglio, Io voglio finirmi
I wanna, I wanna, I wanna–
Io voglio, io voglio, io voglio...
What do you want from me?
Che cosa vuoi da me?
Why don't you run from me?
Perché non corri via da me?
What are you wondering?
Cosa ti stai chiedendo?
What do you know?
Cosa sai?
Why aren't you scared of me?
Perché non sei spaventato da me?
Why do you care for me?
Perché t'importa di me?

What do you want from me?Billie Eilish

When we all fall asleep, where do we go?
Quando ci addormentiamo, dove andiamo?
Listen...
Ascolta
Keep you in the dark, what had you expected?
Ti nascondi nell'ombra, che cosa ti aspettavi?
Me to make you my art
Che io ti rendessi la mia arte
And make you a star and get you connected?
E renderti una stella e connetterti?
I'll meet you in the park
Ti conoscerò nel parco,
I'll be calm and collected
Sarò calma e raccolta
But we knew right from the start
Ma noi sapevamo dall'inizio
That you'd fall apart 'cause I'm too expensive
Che tu saresti caduto a pezzi perché sono troppo cara
Your talk'll be somethin' that shouldn't be said out loud
Il tuo parlato sarà qualcosa che non potrà essere detto ad altra voce
Honestly, I thought that I would be dead by now (Wow)
Onestamente, pensavo di essere già morta ormai (Wow)
Callin' security, keepin' my head held down
Si chiami la sicurezza, tengo bassa la mia testa
Bury the hatchet or bury your friend right now
Seppellisci il casco o seppellisci il tuo amico proprio ora
For the debt I owe, gotta sell my soul
Per i debiti che devo, sono costretta a vendere la mia anima
'Cause I can't say no, no, I can't say no
Perché non posso dire di no, no, non posso dire di no
Then my limbs all froze and my eyes won't close
Poi i miei arti si sono tutti congelati e i miei occhi non si chiudevano
And I can't say no, I can't say no
E non posso dire di no, non posso dire di no
Careful...
Attenta...
Step on the glass, staple your tongue (Ahh-ha)
Camminando sui vetri, strappandoti la lingua (Ahh-ha)
Bury a friend, try to wake up (Ahh-ha)
Seppellire un amico, prova a svegliarti (Ahh-ha)
Cannibal class, killin' the son (Ahh)
Classi di cannibali, uccidendo il figlio (Ahh)
Bury a friend, I wanna end me
Seppellisci un amico, voglio farla finita
I wanna end me
Voglio farla finita
I wanna, I wanna, I wanna end me
Io voglio, Io voglio, Io voglio finirmi
I wanna, I wanna, I wanna–
Io voglio, io voglio, io voglio...
What do you want from me?
Che cosa vuoi da me?
Why don't you run from me?
Perché non corri via da me?
What are you wondering?
Cosa ti stai chiedendo?
What do you know?
Cosa sai?
Why aren't you scared of me?
Perché non sei spaventato da me?
Why do you care for me?
Perché t'importa di me?
When we all fall asleep, where do we go?
Quando ci addormentiamo, dove andiamo?
  • 3k

Ultime attività della community

Sincronizzato daÇilem Avci
Tradotto daNiko Kuncoro

Musixmatch per Spotify e
Apple Music è disponibile ora
per il tuo computer

Scarica adesso