Testo锦鲤抄

云の泣、银临

Ultima modifica il: 25 giugno 2019
Nessuna traduzione disponibileNessuna traduzione disponibile
#together against coronavirus

蟬聲陪伴著行雲流浪 回憶開始後安靜遙望遠方 荒草覆沒的古井枯塘

勻散一縷過往 晨曦驚擾了陌上新桑 風捲起庭前落花穿過迴廊 濃墨追逐著情緒流淌 染我素衣白裳 陽光微涼 琴弦微涼 風聲疏狂 人間倉皇 呼吸微涼 心事微涼 流年匆忙 對錯何妨 你在塵世中輾轉了千百年 卻只讓我看你最後一眼 火光描摹容顏燃盡了時間 別留我一人 孑然一身 凋零在夢境裡面 螢火蟲願將夏夜遺忘 如果終究要揮別這段時光 裙袂不經意沾了荷香 從此墜入塵網 屐齒輕踩著燭焰搖晃 所有喧囂沉默都描在畫上 從驚蟄一路走到霜降 淚水凝成詩行 燈花微涼 筆鋒微涼 難繪虛妄 難解惆悵 夢境微涼 情節微涼 迷離幻象 重疊憂傷 原來訣別是因為深藏眷戀 你用輪迴換我枕邊月圓 我願記憶停止在枯瘦指尖 隨繁花褪色 塵埃散落 漸漸地漸漸擱淺 多年之後 我又夢到那天 畫面遙遠 恍惚細雨綿綿 如果來生太遠寄不到諾言 不如學著放下許多執念 以這斷句殘篇向歲月弔唁 老去的當年 水色天邊 有誰將悲歡收殮 蟬聲陪伴著行雲流浪 回憶的遠方

Nessuna traduzione disponibileNessuna traduzione disponibile
  • 39

Ultime attività della community

Sincronizzato da郁思璇
Tradotto daCilian Hsu

Musixmatch per Spotify e
Apple Music è disponibile ora
per il tuo computer

Scarica adesso