ParolesUnit 01

Pimsleur

Dernière mise à jour le: 22 juillet 2017
Ces paroles sont en attente de révision
If you found mistakes, please help us by correcting them.

Esta es la lección 1 de Pimsleur Inglés tres Listen to this conversation Daniel Méndez está en la ciudad de Nueva York y acaba de llegar a la casa de una conocida norteamericana

Oh hi Daniel, come in please. How are you? Fine thanks. And you? Not bad. Would you like something to drink? Something cold? Maybe a beer? It's pretty hot today I'd like some middle water, if you had some Of course Listen again: Oh hi Daniel, come in please. How are you? Fine thanks. And you? Not bad. Would you like something to drink? Something cold? Maybe a beer? It's pretty hot today I'd like some middle water, if you had some Of course ¿Se acuerda como se saluda a alguien en la noche? Good evening Good evening ¿Y qué diría al se despedir de alguien en la noche? Good night Good night Suponga que está en Boston buscando una oficina de correos. Usted tiene una joven que va pasando y le dice discúlpeme señorita Excuse me, miss Ask her if she knows where the post office is Do you know where the post office is? Say tengo un mapa I have a map Map I have a map Tengo un mapa de Boston I have a map of Boston A map of Boston Ask ¿me puede mostrar el mapa? Can you show me on the map? On the map Show Show me Can you show me on the map? ¿Me puede mostrar en el mapa donde está la oficina de correos? Can you show me on the map where the post office is? Can you show me on the map where the post office is? She says no necesita el mapa You don't need the map Mire Look Look ¿ve la tienda de departamentos allá? Do you see the department store over there? Para llegar a la oficina de correos To get to the post office To get to the post office Vaya a la tienda de departamentos Go to the department store Y luego vaya a la derecha And then go to the right La oficina de correos no está lejos The post office isn't far Say muchísimas gracias Thanks a lot Ahora está en Nueva York. Una conocida pregunta ¿qué hace este fin de semana? What are you doing this weekend? Doing What are you doing this weekend? ¿le gustaría cenar en nuestra casa? Would you like to have dinner at our place? ¿puede venir el viernes? Can you come on Friday? On Friday? Answer no, lo siento, no puedo No, I'm sorry, I can't El viernes no tengo mucho tiempo On Friday I don't have much time Un amigo nuestro viene de visita A friend of ours is coming for visit El sábado On Saturday Llega a la una He's arriving at one o'clock O a las dos de la tarde Or at two o'clock at the afternoon In the afternoon He is arriving at one or two o'clock at the afternoon Y tengo mucho que hacer And I have a lot to do Antes del fin de semana Before the weekend She asks entonces quizás fin de semana próximo The maybe next weekend? Se acuerda de como se pregunta ¿puede venir para un café? Can you come for coffee? Come for coffee? Ahora trate de preguntar de la misma manera ¿puede venir a cenar? Can you come for dinner? For dinner? Can you come for dinner? She asks ¿puede venir a cenar? Can you come for dinner? ¿el viernes próximo? Next Friday Can you come for dinner next Friday? Say el fin de semana próximo voy a Philadelphia Next weekend I'm going to Philadelphia A ver algunos amigos To see some friends Now try to say entonces venga a almorzar Then come for lunch Lunch For lunch Come Come for lunch En Estados Unidos, lunch es por general un almorzo ligero que se come alrededor de mediodía o a una de la tarde Dinner la comida de la tarde es más abundante Say that you can't come for dinner I can't come for dinner Say that you are leaving Friday afternoon I'm leaving Friday afternoon Say antes del fin de semana Before the weekend How does she say entonces venga a almorzar Then come for lunch Usted va a aceptar su invitación Ahora pregunte ¿cómo llego a su casa? How do I get to your place? Get Get to your place How do I get to your place? ¿puedo venir en autobús? Can I come by bus? Bus Bus By bus Can I come by bus? Ask ¿puedo venir en autobús? Can I come by bus? Your acquaintance says su conocida dice sí, puede venir en autobús Yes, you can come by bus Pero no es muy lejos But it's not very far Puede caminar, si prefiere You can walk, if you'd rather You can walk, if you'd rather Mire, he aquí un mapa Look, here is a map Look, here is a map He aquí un mapa de la ciudad Here is a map of the city Say fabuloso, me puede mostrar en el mapa Great, can you show me on the map ¿me puede mostrar en el mapa dónde está su casa? Can you show me on the map where your place is? Can you show me on the map where your place is? She says mire, nuestra calle está aquí Look, our street is here Say that you see it I see it Oh yes, I see it Ask her what time she has lunch At what time do you have lunch? What time do you have lunch? What time Your acquaintace answers su conocida contesta ¿por qué no viene al mediodía? Why don't you come at noon? Why don't you come at noon? ¿cómo diría a ella venga al mediodía? Come at noon Entonces tenemos mucho tiempo Then we have a lot of time Say de acuerdo, nos vemos el viernes próximo Ok, see you next Friday Ahora suponga que usted es Daniel Méndez. Tiene una cita con una colega, pero llega unos minutos tarde. ¿Se acuerda de cómo se dice es tarde? It's late It's late En inglés ser tarde y estar retrasado quieren decir lo mismo. Trate de decir estoy I'm late I'm late Now you ought to say siento estar retrasado I'm sorry I'm late Late I'm late I'm sorry I'm sorry I'm late Say siento estar retrasado I'm sorry I'm late Your colleague says eso no importa That doesn't matter That doesn't matter He aquí otras formas bastante comúnes de decir eso: That's ok That's ok That's alright That's alright Tanto ok como alright se pueden usar de manera informal para decir que algo no se importa o algo está bien Continue diciendo that's ok cuando se le pida que diga está bien de manera informal Dígalo ahora that's ok ¿Se acuerda de como se pregunta puedo venir en autobús? Can I come by bus? Can I come by bus? Now try to ask ¿vino en autobús? Did you come by bus? Did come Did you come by bus? ¿cómo pregunta ella si usted vino en autobús? Did you come by bus? You want to say sí, vine en autobús Vine I came Came I came Sí, vine en autobús Yes, I came by bus Yes, I came by bus Now say usted vino You came You came Vino en autobús You came by bus You came by bus Now she asks ¿vino en autobús, verdad? You came by bus, didn't you? Didn't you? Didn't you? You came by bus, didn't you? How does she ask ¿vino en autobús, verdad? You came by bus, didn't you? Trate de contestar brevemente que sí Yes, I did Yes, I did Sí, vine en autobús Yes, I came by bus I came by bus Estoy retrasado I'm late Porque el autobús estaba retrasado Because the bus was late El autobús estaba retrasado esta mañana The bus was late this mornig Say again siento estar retrasado I'm sorry I'm late I'm sorry I'm late Su colega dice de manera informal: está bien That's ok That's ok Todavía tenemos tiempo para nuestra reunión We still have time for our meeting Y para almorzar And for lunch We still have time for lunch Durante el almuerzo su colega pregunta usted fue a Boston semana pasada, ¿verdad? You went to Boston last week, didn't you? Didn't you? Conteste brevemente que sí Yes, I did Yes, I did Mi hijo vive ahí My son lives there Y fui a visitar a mi hijo And I went to visit my son She asks ¿comieron en Casa México? Did you eat at Casa Mexico? Did you eat at Casa Mexico? Trate de contestar brevemente que no No, we didn't No, we didn't Otra noche usted está hablando con otra conocida. Ella pregunta ¿qué hace el domingo? What are you doing on Sunday? ¿le gustaría venir para un café Would you like to come for coffee ¿En la tarde? In the afternoon? Otro amigo nuestro viene también Another friend of ours is coming too Another friend is coming too Diga que sí, que a usted le gustaría Yes, i'd like to Diga que el domingo por la tarde está bien Sunday afternoon is fine Sunday afternoon is fine Now ask her how you get to her place How do I get to your place? She says mire, le puedo mostrar en este mapa Look, I can show you on this map Para llegar a nuestra casa To get to our place Vaya a la Avenida Parque Go to Park Avenue Luego tome la primera a la izquierda Then take the first left Take the first left Vivimos en el número 120 de la Avenida Parque We live at 120 Park Avenue 120 At At 120 At 120 Park Avenue We live at 120 Park Avenue 120 es una forma de abreviar 120. Ese tipo de abreviatura es muy común cuando se da direcciones. Diga vivimos en el 120 de la Avenida Parque We live at 120 Park Avenue Ahora usted tiene que irse, visto que es de noche. ¿qué puede decir para despedirse? Good night Another day you arrive for dinner at your colleague Susan's house You're late Ella lo saluda en la puerta. Salúdala informalmente, llamándola por su nombre Hi Susan Hi Daniel, please come in ¿cómo se disculpa usted por estar retrasado? I'm sorry I'm late I'm sorry I'm late Ella dice de manera informal está bien That's ok Vino en táxi, ¿verdad? You came by taxi, didn't you? Conteste brevemente que no No, I didn't No, I didn't Say vine en autobús I came by bus I came by bus Primero fui a una tienda de departamentos First I went to a department store A comprar una camiseta para mi hija To buy a t-shirt for my daughter A t-shirt Say that you bought some middle-warm water too I bought some middle-warm water too Say y luego el autobús estaba retrasado And then the bus was late The bus was late Listen Oh, that doesn't matter. Dinner is until seven o'clock. But would you like something to drink first? Answer sí, por favor Yes, please Wine, beer, water, or maybe some coffee? Say primero, me gustaría un poco de agua Say algo de agua First i'd like some water Y luego una copa de vino por favor And then a glass of wine please Cuando ella trae su vino, usted levanta su copa y le dice salud! Listen and repeat: Cheers! Cheers! Este es el final de la lección uno.

  • 3

Dernières activités

Musixmatch pour Spotify et
iTunes sont désormais disponible pour
votre ordinateur

Télécharger maintenant