Paroles et traductionBreak

LINKIN PARK

Dernière mise à jour le: 10 mars 2021
11 traduction disponible ||| 11 traductions disponibles11 traduction disponible ||| 11 traductions disponibles

Paroles originales

francaisTraduction en Francais

Memories consume
Les souvenirs consument
Like opening the wound
Comme ouvrir la plaie
I'm picking me apart again
Je me sépare encore
You all assume
Vous assumez tous
I'm safe here in my room
Je suis en sécurité ici dans ma chambre
Unless I try to start again
A moins que j'essaye de recommencer
I don't want to be the one
Je ne veux pas être celui
The battles always choose
Les batailles choisissent toujours
'Cause inside I realize
Parce qu'à l'intérieur je me rends compte
That I'm the one confused
C'est moi qui suis confus
I don't know what's worth fighting for
Je ne sais pas ce qui vaut la peine de se battre
Or why I have to scream
Ou pourquoi je dois crier
I don't know why I instigate
Je ne sais pas pourquoi j'instige
And say what I don't mean
Et dis ce que je ne veux pas dire
I don't know how I got this way
Je ne sais pas comment j'ai eu ce chemin
I know it's not alright
Je sais que ça ne va pas
So I'm breaking the habit
Donc, je casse l'habitude
I'm breaking the habit
Je brise l'habitude
Tonight
Ce soir
Clutching my cure
Tenant fermement mon remède
I tightly lock the door
Je ferme bien la porte
I try to catch my breath again
J'essaie de reprendre mon souffle encore
I hurt much more
Je blesse encore plus
Than anytime before
Qu'aucune fois auparavant
I had no options left again
Je n'avais pas d'options pour partir encore

I'm breaking the habitLINKIN PARK

I dont want to be the one
Je ne veux pas être celui
The battles always choose
Les batailles choisissent toujours
'Cause inside I realize
Parce qu'à l'intérieur je me rends compte
That I'm the one confused
C'est moi qui suis confus
I don't know what's worth fighting for
Je ne sais pas ce qui vaut la peine de se battre
Or why I have to scream
Ou pourquoi je dois crier
I don't know why I instigate
Je ne sais pas pourquoi j'instige
And say what I don't mean
Et dis ce que je ne veux pas dire
I don't know how I got this way
Je ne sais pas comment j'ai eu ce chemin
I'll never be alright
Je ne serai jamais bien
So, I'm breaking the habit
Donc, je casse l'habitude
I'm breaking the habit
Je brise l'habitude
Tonight
Ce soir
I'll paint it on the walls
Je vais le peindre sur les murs
'Cause I'm the one at fault
Parce que c'est moi qui suis en faute
I'll never fight again
Je ne me battrai plus jamais
And this is how it ends
Et voici comment ça se termine
I don't know what's worth fighting for
Je ne sais pas ce qui vaut la peine de se battre
Or why I have to scream
Ou pourquoi je dois crier
But now I have some clarity
Mais maintenant j'ai un peu de clarté
To show you what I mean
Pour vous montrer ce que je veux dire
I don't know how I got this way
Je ne sais pas comment j'ai eu ce chemin
I'll never be alright
Je ne serai jamais bien
So, I'm breaking the habit
Donc, je casse l'habitude
I'm breaking the habit
Je brise l'habitude
I'm breaking the habit
Je brise l'habitude
Tonight
Ce soir
11 traduction disponible ||| 11 traductions disponibles11 traduction disponible ||| 11 traductions disponibles
  • 0

Dernières activités

Synchronisées parEfrain Condori
Traduites parjjo sk

Musixmatch pour Spotify et
Apple Music sont désormais disponible pour
votre ordinateur

Télécharger maintenant