Paroles et traductionThe Truth

James Arthur

Dernière mise à jour le: 27 juillet 2017
16 traduction disponible ||| 16 traductions disponibles16 traduction disponible ||| 16 traductions disponibles

Paroles originales

francaisTraduction en Francais

It was good to be there in the bright lights, mmm
C'était bien d'être là dans les lumières brillantes
But I lost good friends under the spotlight, woah
Mais j'ai perdu des bons amis sous les projecteurs
Imagine if everybody knew your name
Imagine si tout le monde connait ton nom
But they had nothing to say, nothing nice to say
Et ils n'avait rien à dire, rien de bon à dire
It was good to be living up the high life, woah
C'était bien vivre la belle vie
But the comedown's harder in the headlines, woah
Mais la chute est plus dur dans la gloire
Everybody tells you, you should play the game
tout le monde te dit, tu devrais jouer le jeu
But there's only you to play, there's only you to play
Mais il n'y a que toi pour jouer
But I tried
Mais j'ai essayé
I set fire to the glory
J'ai mis le feu à la gloire
I set fire to the dream
J'ai mis le feu au rêve
I set fire to the only thing
J'ai mis le feu à la seule chose
That lead me from the streets
Qui m'a tiré de la rue
Don't tell me it's over, cause I don't want to believe
Ne me dis pas que c'est fini, car je ne veux pas y croire
Cause now I've opened my eyes and I have found a way to breathe
Car maintenant j'ai ouvert mes yeux et j'ai trouvé une façon de respirer
The truth sets me free
La vérité me rend libre
I broke my back to make a breakthrough, mmm
J'ai brisé mon dos pour faire une percée
I lost my mind, look what it came to, oh
J'ai perdu mon esprit,regarde où ça en vient

Oh, the truth sets me freeJames Arthur

I had to lose it all so I could understand, woah
J'ai du tout perdre pour pouvoir comprendre
I was just a boy in the shadow of a man
J'étais juste un garçon dans l'ombre d'un homme
I set fire to the glory
J'ai mis le feu à la gloire
I set fire to the dream
J'ai mis le feu au rêve
I set fire to the only thing
J'ai mis le feu à la seule chose
That lead me from the streets
Qui m'a tiré de la rue
Don't tell me it's over, cause I don't want to believe
Ne me dis pas que c'est fini, car je ne veux pas y croire
Cause now I've opened my eyes and I have found a way to breathe
Car maintenant j'ai ouvert mes yeux et j'ai trouvé une façon de respirer
Oh, the truth sets me free
Oh, la vérité me rend libre
Oh, the truth sets me free
Oh, la vérité me rend libre
I set fire to the glory
J'ai mis le feu à la gloire
I set fire to the dream
J'ai mis le feu au rêve
I set fire to the only thing
J'ai mis le feu à la seule chose
That lead me from the streets
Qui m'a tiré de la rue
Don't tell me it's over, I don't want to believe
Ne me dis pas que c'est fini, car je ne veux pas y croire
Cause now I've opened my eyes and I have found a way to breathe
Car maintenant j'ai ouvert mes yeux et j'ai trouvé une façon de respirer
Oh, the truth sets me free
Oh, la vérité me rend libre
Oh, the truth sets me free
Oh, la vérité me rend libre
It sets me free
Elle me rend libre
16 traduction disponible ||| 16 traductions disponibles16 traduction disponible ||| 16 traductions disponibles
  • 229

Dernières activités

Synchronisées parAydel Madrigal
Traduites parEdson A. Hervey

Musixmatch pour Spotify et
iTunes sont désormais disponible pour
votre ordinateur

Télécharger maintenant