Letra y traducciónHello Everybody

Red Hot Chili Peppers

Última actualización realizada el: 29 de noviembre de 2020

Letra original

espanolTraducción en Espanol

How long how long will I slide
Cuánto tiempo me deslizaré
Separate my side I don't
Separar mi lado, no
I don't believe it's bad
No creo que sea malo
Slit my throat
Cortar mi garganta
It's all I ever
Es todo lo que yo
I heard your voice through a photograph
Escuché tu voz a través de una fotografía
I thought it up it brought up the past
Lo pensé hasta que trajo el pasado
Once you know you can never go back
Una vez que sepas que nunca podrás regresar
I've got to take it on the otherside
Tengo que tomarlo en otro lado
Centuries are what it meant to me
Siglos son los que significa para mí
A cemetery where I marry the sea
Un cementerio donde me caso con el mar
Stranger things could never change my mind
Cosas extrañas nunca podrán cambiar mi mente
I've got to take it on the otherside
Tengo que tomarlo en otro lado
Take it on the otherside
Tómalo en otro lado
Take it on
Tómalo
Take it on
Tómalo
Pour my life into a paper cup
Verter mi vida en una taza de café
The ashtray's full and I'm spillin' my guts
El cenicero está lleno y derramo mis entrañas
She wants to know am I still a slut
Ella quiere saber si aún soy un idiota
I've got to take it on the otherside
Tengo que tomarlo en otro lado
Scarlet starlet and she's in my bed
Estrella escarlata y ella está en mi cama
A candidate for my soul mate bled
Una candidata para mi alma gemela sangró
Push the trigger and pull the thread
Empujé el gatillo y tiré el hilo
I've got to take it on the otherside
Tengo que tomarlo en otro lado
Take it on the otherside
Tómalo en otro lado
Take it on
Tómalo
Take it on
Tómalo
Turn me on take me for a hard ride
Enciendeme, llévame a un viaje duro
Burn me out leave me on the otherside
Quemarme, abandonarme en otro lado
I yell and tell it that
Grito y digo que
It's not my friend
No es mi amigo
I tear it down I tear it down
Lo derribo, lo derribo.
And then it's born again
Y luego nace otra vez
How long I don't believe it's bad
Cuánto tiempo, no creo que este mal
Slit my throat
Cortar mi garganta
It's all I evI heard your voice through a photograph
Todo es todo lo que oí tu voz a través de una fotografía.
I thought it up it brought up the past
Lo pensé hasta que trajo el pasado
Once you know you can never go back
Una vez que sepas que nunca podrás regresar
I've got to take it on the otherside
Tengo que tomarlo en otro lado
Centuries are what it meant to me
Siglos son los que significa para mí
A cemetery where I marry the sea
Un cementerio donde me caso con el mar
Stranger things could never change my mind
Cosas extrañas nunca podrán cambiar mi mente
I've got to take it on the otherside
Tengo que tomarlo en otro lado
Take it on the otherside
Tómalo en otro lado
Take it on
Tómalo
Take it on
Tómalo
Pour my life into a paper cup
Verter mi vida en una taza de café
The ashtray's full and I'm spillin' my guts
El cenicero está lleno y derramo mis entrañas
She wants to know am I still a slut
Ella quiere saber si aún soy un idiota
I've got to take it on the otherside
Tengo que tomarlo en otro lado
Scarlet starlet and she's in my bed
Estrella escarlata y ella está en mi cama
A candidate for my soul mate bled
Una candidata para mi alma gemela sangró
Push the trigger and pull the thread
Empujé el gatillo y tiré el hilo
I've got to take it on the otherside
Tengo que tomarlo en otro lado
Take it on the otherside
Tómalo en otro lado
Take it on
Tómalo
Take it on
Tómalo
Turn me on take me for a hard ride
Enciendeme, llévame a un viaje duro
Burn me out leave me on the otherside
Quemarme, abandonarme en otro lado
I yell and tell it that
Grito y digo que
It's not my friend
No es mi amigo
I tear it down I tear it down
Lo derribo, lo derribo.
And then it's born again
Y luego nace otra vez
How long I don't believe it's bad
Cuánto tiempo, no creo que este mal
Slit my throat
Cortar mi garganta
It'Centuries are what it meant to me
Los siglos son lo que significó para mí.
A cemetery where I marry the sea
Un cementerio donde me caso con el mar
Stranger things could never change my mind
Cosas extrañas nunca podrán cambiar mi mente
I've got to take it on the otherside
Tengo que tomarlo en otro lado
Take it on the otherside
Tómalo en otro lado
Take it on
Tómalo
Take it on
Tómalo
Pour my life into a paper cup
Verter mi vida en una taza de café
The ashtray's full and I'm spillin' my guts
El cenicero está lleno y derramo mis entrañas
She wants to know am I still a slut
Ella quiere saber si aún soy un idiota
I've got to take it on the otherside
Tengo que tomarlo en otro lado
Scarlet starlet and she's in my bed
Estrella escarlata y ella está en mi cama
A candidate for my soul mate bled
Una candidata para mi alma gemela sangró
Push the trigger and pull the thread
Empujé el gatillo y tiré el hilo
I've got to take it on the otherside
Tengo que tomarlo en otro lado
Take it on the otherside
Tómalo en otro lado

I've got to take it on the othersideRed Hot Chili Peppers

Take it on
Tómalo
Take it on
Tómalo
Turn me on take me for a hard ride
Enciendeme, llévame a un viaje duro
Burn me out leave me on the otherside
Quemarme, abandonarme en otro lado
I yell and tell it that
Grito y digo que
It's not my friend
No es mi amigo
I tear it down I tear it down
Lo derribo, lo derribo.
And then it's born again
Y luego nace otra vez
How long I don't believe it's bad
Cuánto tiempo, no creo que este mal
Slit my throat
Cortar mi garganta
It's all I everPour my life into a paper cup
Es todo lo que he vertido en un vaso de papel.
The ashtray's full and I'm spillin' my guts
El cenicero está lleno y derramo mis entrañas
She wants to know am I still a slut
Ella quiere saber si aún soy un idiota
I've got to take it on the otherside
Tengo que tomarlo en otro lado
Scarlet starlet and she's in my bed
Estrella escarlata y ella está en mi cama
A candidate for my soul mate bled
Una candidata para mi alma gemela sangró
Push the trigger and pull the thread
Empujé el gatillo y tiré el hilo
I've got to take it on the otherside
Tengo que tomarlo en otro lado
Take it on the otherside
Tómalo en otro lado
Take it on
Tómalo
Take it on
Tómalo
Turn me on take me for a hard ride
Enciendeme, llévame a un viaje duro
Burn me out leave me on the otherside
Quemarme, abandonarme en otro lado
I yell and tell it that
Grito y digo que
It's not my friend
No es mi amigo
I tear it down I tear it down
Lo derribo, lo derribo.
And then it's born again
Y luego nace otra vez
How long I don't believe it's bad
Cuánto tiempo, no creo que este mal
Slit my throat
Cortar mi garganta
It's all I everPour my life into a paper cup
Es todo lo que he vertido en un vaso de papel.
The ashtray's full and I'm spillin' my guts
El cenicero está lleno y derramo mis entrañas
She wants to know am I still a slut
Ella quiere saber si aún soy un idiota
I've got to take it on the otherside
Tengo que tomarlo en otro lado
Scarlet starlet and she's in my bed
Estrella escarlata y ella está en mi cama
A candidate for my soul mate bled
Una candidata para mi alma gemela sangró
Push the trigger and pull the thread
Empujé el gatillo y tiré el hilo
I've got to take it on the otherside
Tengo que tomarlo en otro lado
Take it on the otherside
Tómalo en otro lado
Take it on
Tómalo
Take it on
Tómalo
Turn me on take me for a hard ride
Enciendeme, llévame a un viaje duro
Burn me out leave me on the otherside
Quemarme, abandonarme en otro lado
I yell and tell it that
Grito y digo que
It's not my friend
No es mi amigo
I tear it down I tear it down
Lo derribo, lo derribo.
And then it's born again
Y luego nace otra vez
How long I don't believe it's bad
Cuánto tiempo, no creo que este mal
Slit my throat
Cortar mi garganta
It's all I everScarlet starlet and she's in my bed
Es siempre una estrella escarlata y está en mi cama.
A candidate for my soul mate bled
Una candidata para mi alma gemela sangró
Push the trigger and pull the thread
Empujé el gatillo y tiré el hilo
I've got to take it on the otherside
Tengo que tomarlo en otro lado
Take it on the otherside
Tómalo en otro lado
Take it on
Tómalo
Take it on
Tómalo
Turn me on take me for a hard ride
Enciendeme, llévame a un viaje duro
Burn me out leave me on the otherside
Quemarme, abandonarme en otro lado
I yell and tell it that
Grito y digo que
It's not my friend
No es mi amigo
I tear it down I tear it down
Lo derribo, lo derribo.
And then it's born again
Y luego nace otra vez
How long I don't believe it's bad
Cuánto tiempo, no creo que este mal
Slit my throat
Cortar mi garganta
It's all I everTurn me on take me for a hard ride
Es todo. Enciéndeme, llévame para un viaje duro.
Burn me out leave me on the otherside
Quemarme, abandonarme en otro lado
I yell and tell it that
Grito y digo que
It's not my friend
No es mi amigo
I tear it down I tear it down
Lo derribo, lo derribo.
And then it's born again
Y luego nace otra vez
How long I don't believe it's bad
Cuánto tiempo, no creo que este mal
Slit my throat
Cortar mi garganta
It's all I everTurn me on take me for a hard ride
Es todo. Enciéndeme, llévame para un viaje duro.
Burn me out leave me on the otherside
Quemarme, abandonarme en otro lado
I yell and tell it that
Grito y digo que
It's not my friend
No es mi amigo
I tear it down I tear it down
Lo derribo, lo derribo.
And then it's born again
Y luego nace otra vez
How long I don't believe it's bad
Cuánto tiempo, no creo que este mal
Slit my throat
Cortar mi garganta
It's all I everHow long I don't believe it's bad
Es todo el tiempo que no creo que sea malo.
Slit my throat
Cortar mi garganta
It's all I everHow long I don't believe it's bad
Es todo el tiempo que no creo que sea malo.
Slit my throat
Cortar mi garganta
It's all I ever
Es todo lo que yo
  • 1

Últimas actividades

Traducida porAudrey Leclerc

Musixmatch para Spotify y
Apple Music ya está disponible para
tu computadora

Descargar ahora