Letra y traducciónAyneha


Última actualización realizada el: 15 de marzo de 2021

Letra original

inglesTraducción en Ingles

میبینم صورتمو تو آینه
I can see my face in mirror
با لبی خسته میپرسم از خودم:
With tired lips I ask myself
این غریبه کیه ؟ از من چی میخواد ؟
Who is this stranger? what does he wants from me?
اون به من یا من به اون خیره شدم ؟
Is he staring at me or im staring at him ?
باورم نمیشه هر چی می بینم
I can't believe what I see
چشامو یه لحظه رو هم می ذارم
I close my eyes for a second
به خودم میگم که این صورتکه
I tell myself this face
میتونم از صورتم ورش دارم!
I can detach it from my face
میکشم دستمو روی صورتام
I pull my hands on my face
هر چی باید بدونم دستام میگه
My hands will tell me whatever I should know
منو توی آینه نشون میده،
It shows me on mirror
میگه: این تو ای، نه هیچ کس دیگه!
It says : this is just you . no one else
جای پاهای تموم قصه ها
Footprint of all stories

میبینم صورتمو تو آینهFarhad

رنگ غربت تو تموم لحظه ها
Strange color on any moment
مونده روی صورتت تا بدونی
It stays on your face that you should know
حالا امروز چی ازت مونده به جا!
Now whats left of you today
آینه میگه: تو همونی که یه روز
Mirror says : your the one that one day
میخواستی خورشیدو با دست بگیری
You wanted to hold the sun in your hands
ولی امروز شهر شب خونت شده
But know night of the city is your home
داری بیصدا تو قلبت میمیری!
Your dying silently from your heart
میشکنم آینه رو تا دوباره
I push the mirror so
نخواد از گذشته ها حرف بزنه!
It cant talk about the past
آینه میشکنه هزار تيکه میشه
The mirror break and make a thousand pieces
اما باز تو هر تيکهش عکس منه!
But theres me in every piece
عکسا با دهن کجی بهم میگن:
The pictures are telling me
چشم امیدو ببُر از آسمون!
Cut the hope from the sky
روزا با هم دیگه فرقی ندارن،
Days are no different
بوی کهنگی میدن تمومشون
They smell is like ancient
  • 3

Últimas actividades

Sincronizada porFarhad Safarzade
Traducida pormahsa mokhtari

Musixmatch para Spotify y
Apple Music ya está disponible para
tu computadora

Descargar ahora