Letra y traducciónBreak My Heart

Dua Lipa

Última actualización realizada el: 22 de junio de 2020

Letra original

espanolTraducción en Espanol

I've always been the one to say the first goodbye
Siempre fui la primera en decir adiós
Had to love and lose a hundred million times
Tuve que amar y perder cien millones de veces
Had to get it wrong to know just what I like
Tuve que equivocarme para saber exactamente qué me gusta
Now I'm falling
Ahora me estoy enamorando
You say my name like I have never heard before
Dices mi nombre como nunca lo escuché antes
I'm indecisive, but this time, I know for sure
Soy indecisa, pero esta vez sé que estoy segura
I hope I'm not the only one that feels it all
Espero no ser la única que siente todo
Are you falling?
Te estás enamorando?
Centre of attention
Centro de atención
You know you can get whatever you want from me
Sabes que puedes obtener lo que quieras de mí
Whenever you want it, baby
Cuando lo quieras, cariño
It's you in my reflection
Eres tú en mi reflejo
I'm afraid of all the things it could do to me
Tengo miedo de todas las cosas que esto podría hacerme
If I would've known it, baby
Si lo hubiera sabido, cariño
I would've stayed at home
Me hubiera quedado en casa
'Cause I was doing better alone
Porque estaba mejor sola
But when you said, "Hello"
Pero cuando dijiste, "Hola"
I knew that was the end of it all
Sabía que era el fin de todo
I should've stayed at home
Debí quedarme en casa
'Cause now there ain't no letting you go
Porque ahora no hay forma de dejarte ir
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Me estoy enamorando con el que podría romper mi corazón?
Oh, no, I was doing better alone
Oh, no, estaba mejor sola
But when you said, "Hello"
Pero cuando dijiste, "Hola"
I knew that was the end of it all
Sabía que era el fin de todo
I should've stayed at home
Debí quedarme en casa
'Cause now there ain't no letting you go
Porque ahora no hay forma de dejarte ir
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Me estoy enamorando con el que podría romper mi corazón?
I wonder, when you go, if I stay on your mind
Me pregunto, ¿cuándo te vas?, si yo me quedo en tu mente
Two can play that game, but you win me every time
Dos pueden jugar a ese juego, pero tú me ganas siempre
Everyone before you was a waste of time
Todos antes de ti fueron una pérdida de tiempo
Yeah, you got me
Sí, me atrapaste
Centre of attention
Centro de atención

Am I falling in love with the one that could break my heart?Dua Lipa

You know you can get whatever you want from me
Sabes que puedes obtener lo que quieras de mí
Whenever you want it, baby
Cuando lo quieras, cariño
It's you in my reflection
Eres tú en mi reflejo
I'm afraid of all the things it could do to me
Tengo miedo de todas las cosas que esto podría hacerme
If I would've known it, baby
Si lo hubiera sabido, cariño
I would've stayed at home
Me hubiera quedado en casa
'Cause I was doing better alone
Porque estaba mejor sola
But when you said, "Hello"
Pero cuando dijiste, "Hola"
I knew that was the end of it all
Sabía que era el fin de todo
I should've stayed at home
Debí quedarme en casa
'Cause now there ain't no letting you go
Porque ahora no hay forma de dejarte ir
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Me estoy enamorando con el que podría romper mi corazón?
Oh, no, I was doing better alone
Oh, no, estaba mejor sola
But when you said, "Hello"
Pero cuando dijiste, "Hola"
I knew that was the end of it all
Sabía que era el fin de todo
I should've stayed at home
Debí quedarme en casa
'Cause now there ain't no letting you go
Porque ahora no hay forma de dejarte ir
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Me estoy enamorando con el que podría romper mi corazón?
(Ooh, break my heart)
(Oh, rompe mi corazón)
(Ooh, break my heart)
(Oh, rompe mi corazón)
(Ooh)
(Ooh)
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Me estoy enamorando con el que podría romper mi corazón?
I would've stayed at home
Me hubiera quedado en casa
'Cause I was doing better alone
Porque estaba mejor sola
But when you said, "Hello"
Pero cuando dijiste, "Hola"
I knew that was the end of it all
Sabía que era el fin de todo
I should've stayed at home (I would've stayed at home 'cause I)
Me debí haber quedado en casa (me debí haber quedado en casa porque yo)
'Cause now there ain't no letting you go
Porque ahora no hay forma de dejarte ir
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Me estoy enamorando con el que podría romper mi corazón?
Oh, no (Oh, no), I was doing better alone
Oh, no (Oh, no), estaba mejor sola
But when you said, "Hello"
Pero cuando dijiste, "Hola"
I knew that was the end of it all
Sabía que era el fin de todo
I should've stayed at home
Debí quedarme en casa
'Cause now there ain't no letting you go
Porque ahora no hay forma de dejarte ir
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Me estoy enamorando con el que podría romper mi corazón?
  • 2k

Últimas actividades

Sincronizada porEylül Turan

Musixmatch para Spotify y
Apple Music ya está disponible para
tu computadora

Descargar ahora