Letra y traducciónDonten

Does

Última actualización realizada el: 23 de septiembre de 2020

Letra original

inglesTraducción en Ingles

鉛の空 重く垂れ込み
The leaden sky is a heavy sign
真白に澱んだ 太陽が砕けて
The sun is broken up by the bright white dregs
耳鳴りを尖らせる
The ringing in my ears is sharp
ひゅるりひゅるり
Quickening, quickening
低いツバメが 8の字らぞって
The low-flying swallow makes a figure of eight
ビルの谷を翔る
As it flies over the valley of buildings
もうじきに夕立が来る
An evening shower is on its way
曇天の道を 傘を忘れて
On the path of cloudy weather, a girl who forgot her umbrella
歩く彼女は 雨に怯えてる
Is fearfully walking in the rain
ので僕も 弱虫ぶら下げて
Because I am also stuck in cowardice

Does

空を仰ぐ
I look up to the sky
あちらこちら あんよは上手
Over there, over here: a skilful toddling walk
珈琲屋に寄って 一休み極めたら
Crowding around the coffee shop, looking for a final rest
帰れない帰らない
I can't go back, I can't go back
曇天の道を ぶらりぶらぶら
On the path of cloudy weather, aimlessly swinging back and forth
歩く二人は 足軽のごとく
The two of us are walking like foot soldiers
危険好きの 誰かのふりをする小心物共
A timid heart is a disadvantage to someone who likes danger
曇天の道を 傘を忘れて
On the path of cloudy weather, a girl who forgot her umbrella
歩く彼女は 雨に怯えてる
Is fearfully walking in the rain
ので僕も 弱虫ぶら下げて
Because I am also stuck in cowardice
空を仰ぐ
I look up to the sky
  • 11

Últimas actividades

Sincronizada porMarjo Aline
Traducida porDaniel

Musixmatch para Spotify y
Apple Music ya está disponible para
tu computadora

Descargar ahora