Songtext und ÜbersetzungMein Film

Namika, Motrip

Letzte Aktualisierung am: 10. August 2015

Original Songtext

englischÜbersetzung in Englisch

Und ich fahr mein' Film
And i'm driving my movie
Schreib das Drehbuch, übernehm die Regie
Write the script, took over the direction
Und mach den cut, cut, cut
And make the cut, cut, cut
Cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut
Cut,cut,cut,cut,cut,cut,cut
Und ich fahr mein' Film
And i'm driving my movie
Schreib das Drehbuch, spiel die Hauptrolle selber
Write the script, play the lead rolle yourself
Was geht ab, ab, ab
Whats up,up,up
Ab, ab, ab, ab, das ist mein Soundtrack, Soundtrack
Up,up,up,up that is my sound track
Ich spring in die Matrix, werde gefragt ob blau oder rot
I jump into the matrix, I'm asked blue or red
Warum denn entscheiden, schlucke sie beide, ah, und lauf einfach los
Why decide, they both swallow, ah, and just run away
So wie in Crank oder in Lola rennt, aussichtslos
As in Crank or Lola runs, hopeless
Doch aus einer Vision wird meine Mission, land in 'ner Raumstation
But a vision becomes my mission to land in a space station
Setze die Schwerkraft außer Gefecht, Gravity Flows
Put gravity out of action, Gravity Flows,
Flieg los zwischen Zeit und Raum wie Charlize Theron
Fly away Between time and space like Charlize Theron
2 fast 2 furious, wie dich Zeiten ändern
2Fast 2 furious as times change
Gestern noch in FFM und heute schon auf deinem Sender
Yesterday in FFM and today on your transmitter
Und ich fahr mein' Film
And i'm driving my movie
Schreib das Drehbuch, übernehm die Regie
Write the script, took over the direction
Und mach den cut, cut, cut
And make the cut, cut, cut
Cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut
Cut,cut,cut,cut,cut,cut,cut
Und ich fahr mein' Film
And i'm driving my movie
Schreib das Drehbuch, spiel die Hauptrolle selber
Write the script, play the lead rolle yourself
Was geht ab, ab, ab
Whats up,up,up
Ab, ab, ab, ab, das ist mein Soundtrack, Soundtrack
Up,up,up,up that is my sound track
Ich komme ins Roll'n und rette mein Volk wie The Chosen
I get rolling and save my people like The Chosen
Weil alle FeMC's hier vom Aussterben bedroht sind
Because all FeMC's are threatened with extinction here
Fack ju Göhte, ich definier die Sprache der Jugend
Fack ju Göhte, I define the language of youth

Und ich fahr mein' FilmNamika feat. Motrip

Das ist nur die nackte Wahrheit, gib ihn' das, wonach sie suchen
That's just the bare truth, give it 'what they're looking for
Mein Rap und Gesang ecken nicht an, ziemlich beste Freunde
My rap and vocals do not interest, pretty best friends
Meine Fans schreiben: "ähm, PS, ich liebe dich bis heute"
My fans write um, PS, I love you today
Schau nicht zurück, handle mein Biz, ständig auf der Piste
Do not look back, act my biz, constantly on the slopes
Musik und ich: Kinofilm "Unendliche Geschichte"
Music and me, movie Infinite story
Und ich fahr mein' Film
And i'm driving my movie
Schreib das Drehbuch, übernehm die Regie
Write the script, took over the direction
Und mach den cut, cut, cut
And make the cut, cut, cut
Cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut
Cut,cut,cut,cut,cut,cut,cut
Und ich fahr mein' Film
And i'm driving my movie
Schreib das Drehbuch, spiel die Hauptrolle selber
Write the script, play the lead rolle yourself
Was geht ab, ab, ab
Whats up,up,up
Ab, ab, ab, ab, das ist mein Soundtrack, Soundtrack
Up,up,up,up that is my sound track
Ich schau nicht zurück, denk nicht mehr nach, ich hab noch immer kein' Handyvertrag
I do not look back, do not think anymore,I still do not have a cell phone contract
Keine Zeit für Essen und Schlaf, ich schreibe, schreibe, rappe und frag mich
No time for food and sleep,I write, write, and ask
Immer noch, wird mir die Scheiße was bring'n? Ich musste mich immer beweisen als Kind
Still, will the shit bring me something?,I always had to prove myself as a child
Mei'm Vater beweisen, dass gar keine Zweifel besteh'n und ich alles alleine bezwing
Prove to my dad that no doubt about that,Exist and I conquer everything by myself
Je weiter ich bin, desto tiefer die Schlucht, kleiner Gewinn, Riesenverlust
The farther I am, the deeper the gorge,Small profit, huge loss
Kanaken mit Grips machen Mathematik und am Ende des Tages dann Minus zu Plus
Kanaken with brains do math,And at the end of the day then minus to plus
Feuer mit Waffen, biet allen die Stirn, neues erschaffen, altes zerstör'n
Fire with weapons, all foreheads,Create new, destroy old
Ich sende Signale in einer für jeden verständlichen Sprache, kannst du mich hör'n?
I send signals in one for each one,Understandable language, can you hear me?
Und ich fahr mein' Film
And i'm driving my movie
Schreib das Drehbuch, übernehm die Regie
Write the script, took over the direction
Und mach den cut, cut, cut
And make the cut, cut, cut
Cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut
Cut,cut,cut,cut,cut,cut,cut
Und ich fahr mein' Film
And i'm driving my movie
Schreib das Drehbuch, spiel die Hauptrolle selber
Write the script, play the lead rolle yourself
Was geht ab, ab, ab
Whats up,up,up
Ab, ab, ab, ab, das ist mein Soundtrack, Soundtrack
Up,up,up,up that is my sound track
  • 1

Letzte Aktivitäten

Synchronisiert vonAdam Dahdouh
Übersetzt vonErfan Eldest
Dieser Songtext wurde auf 2 Sprachen übersetztDieser Songtext wurde auf 2 Sprachen übersetzt

Musixmatch ist jetzt für
deinen Computer für Spotify
und Apple Music verfügbar

Jetzt herunterladen