Original Songtext
Übersetzung in Englisch (94%)
Ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian
Yes, yes, so blue, blue, blue, the Enzian
Wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn
When we meet in the Alps
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an
With her re-re-re-red lips it began
Die ich nie vergessen kann
Which I can never forget
Wenn des Sonntags früh um viere die Sonne aufgeht
When the sun rises at four o'clock in the morning
Und das Schweizer Madel auf die Alm 'naufgeht
And the Swiss Madel goes to the mountain pasture
Bleib ich ja so gern am Wegrand stehn, ja stehn
I am so fond of standing by the wayside, indeed
Denn das Schweizer Madel sang so schön
Because the Swiss girl sang so beautifully
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Blaue Blumen dann am Wegrand stehn, ja stehn
Blue flowers then stand by the wayside, yes
Und das Schweizer Madel sang so schön
Because the Swiss girl sang so beautifully
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian
Yes, yes, so blue, blue, blue, the Enzian
Wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn
When we meet in the Alps
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an
With her re-re-re-red lips it began
Die ich nie vergessen kann
Which I can never forget
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian
Yes, yes, so blue, blue, blue, the Enzian
Wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn
When we meet in the Alps
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an
With her re-re-re-red lips it began
Die ich nie vergessen kann
Which I can never forget
In der ersten Hütte, da haben wir zusammen gesessen
In the first hut, we sat together
“Wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn— Heino
In der zweiten Hütte, da haben wir zusammen gegessen
In the second hut, we have eaten together
In der dritten Hütte hab ich sie geküßt
In the third hut I kissed her
Keiner weiß, was dann geschehen ist
No one knows what happened
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Holla hia, hia, holla di holla di ho
In der dritten Hütte hab ich sie geküßt
In the third hut I kissed her
Keiner weiß, was dann geschehen ist
No one knows what happened
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian
Yes, yes, so blue, blue, blue, the Enzian
Wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn
When we meet in the Alps
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an
With her re-re-re-red lips it began
Die ich nie vergessen kann
Which I can never forget
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian
Yes, yes, so blue, blue, blue, the Enzian
Wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn
When we meet in the Alps
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an
With her re-re-re-red lips it began
Die ich nie vergessen kann
Which I can never forget
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian
Yes, yes, so blue, blue, blue, the Enzian
Wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn
When we meet in the Alps
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an
With her re-re-re-red lips it began
Die ich nie vergessen kann
Which I can never forget
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian
Yes, yes, so blue, blue, blue, the Enzian
Wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn
When we meet in the Alps
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an
With her re-re-re-red lips it began
Die ich nie vergessen kann
Which I can never forget
Ja
Ja
Writer(s): Becht Erich, Kleebsattel Adolf (von), Neukirchner Wolfgang, Schwab Karl Heinz
Letzte Aktivitäten
Dieser Songtext wurde auf 1 Sprachen übersetzt
