Songtext und ÜbersetzungDeep Sea Girl

Hatsune Miku

Letzte Aktualisierung am: 25. Juli 2019

Original Songtext

englischÜbersetzung in Englisch

悲しみの海に沈んだ私 目を開けるのも億劫(おっくう)
Sinking deeper down and down in the sea of my ​​sadness, I've shut myself in my own world
このままどこまでも堕ちて行き 誰にも見つけられないのかな
There is no one who can find me here in a place like this, I'm alone and this is the story of the deep sea girl
どこへ向かい、何をすれば? ふと射し込む一筋の光
I don't know where I am or what I should do but suddenly I am blinded by a ray of light
手を伸ばせば届きそうだけど 波に拐(さら)われて見失った
And I realize I could reach it if only I had tried but a wave of water comes to wash it out of my view
あれは一体なんだったのかな あたたかくて眩しかったの
It leaves me with a feeling so warm like the sun, so bright and dazzling I almost wanted to break loose
無意識のカウンターイルミネーション 嘘つきは誰?
But I stayed behind my counter illumination, so who is hiding the truth?
深海少女 まだまだ沈む 暗闇の彼方へ閉じこもる
Little girl inside the sea, sinking down into the deep 'till the world all around her is as dark as it could be
深海少女 だけど知りたい 心惹かれるあの人を見つけたから
Little girl inside the sea, wants to know the person saw then, because there is somebody who makes her want to live again
昼も夜も無かったこの場所 なのに眠れない夜は続く
In the place where I am now, there is no day or night so here I am awake inside this endless dream
自由の羽を大きく広げて 泳ぐあなたは奇麗でした
But I think back to the way you freely spread your wings, you were absolutely beautiful when you took flight
そしてまた光は降りそそぐ 見とれていたら目が合った
And once again the rays of light are catching my eyes, you turn in time to see me staring straight at you
気付いてこっちを振り返るあなたに 嘘つきな私...
And as you start to make your way towards me I finally realize it's me who's hiding the truth...

悲しみの海に沈んだ私 目を開けるのも億劫(おっくう)Hatsune Miku

深海少女 わざわざ沈む 暗闇のさなかに赤い頬
Little girl inside the sea, falling down into the deep, breaks the darkness around her with the redness in her cheeks
深海少女 ハダカの心を見せる勇気 黒い海がまだ許さない
Little girl inside the sea, just wants to have her heart be seen as is, but the cruel ocean won't allow for petty things like this
こんなに服は汚れてしまった 笑顔も醜くゆがんでいった
And I know that all the clothes I wear are torn up and dirty, the smile on my face no longer means I'm happy
誰にも合わせる顔なんて無いの もう放っておいてよ!
There is no way that I can possibly let myself be shown, so please, just leave me alone!
声にならない気持ちが溢れてとけた
Suddenly all the feelings that I had kept inside me burst, melting down
次の瞬間、君が突然姿を消した
And then I tried to look for you but came to realize that you're nowhere to be found
心配性の 彼女は焦る 闇が彼を隠しひとりきり
Little girl's anxiety builds inside her steadily, she is scared that darkness took away the one she wants to meet
限界少女 その手を伸ばす
Feeling trapped inside the sea, she cannot help but to reach out her hand
「ほらね、君も素敵な色を隠してた」
"You also have splendid colours in you, do you understand?"
深海少女 腕を引かれる 歌う祝福のマリンスノー
Little girl inside the sea, slowly lead up from the deep, as she hears songs of blessings from the snow coloured marine
深海少女 もっと知りたい 心惹かれるあの人を見つけたから
Little girl inside the sea, wants to know the person she saw then, because she has found the one who makes her want to live again!
この海を出て 今飛び立つの
And now that I'm out of the ocean, I will take off again!
  • 3

Letzte Aktivitäten

Synchronisiert vonValeria Linares

Musixmatch ist jetzt für
deinen Computer für Spotify
und Apple Music verfügbar

Jetzt herunterladen